查电话号码 繁體版 English 한국어Việt
登录 注册

别个的韩文

发音:  
"别个"的汉语解释用"别个"造句

韩文翻译手机手机版

  • ☞[别的]
  • "别业" 韩文翻译 :    (1)☞[别墅](2)[명사] 다른 직업[사업].
  • "别不过" 韩文翻译 :    【방언】 거역하다. 고집을 바꾸게 하지 못하다.
  • "别义" 韩文翻译 :    [명사]【문어】 다른 뜻.
  • "别 1" 韩文翻译 :    ━A)(1)[동사] 이별하다. 헤어지다.告别;이별을 고하다暂别;잠시 헤어지다久别重逢;오랫동안 헤어졌다가 다시 만나다(2)[형용사] 별개의. 다른. 딴. 별도의.别人;다른 사람别的东西;다른 물건别有用心;달리 꿍꿍이가 있다 →[另lìng(2)](3)[동사]【방언】 돌리다. 변하다.她把头别了过去;그 여자는 머리를 돌렸다这个人的脾气一时别不过来;이 사람의 성격은 단시간 내에 변할 수 없다 ━B)(1)[동사] 구별하다. 구분하다. 변별(辨別)하다.别为三种;세 가지로 구별하다分别清楚;똑똑히 구분하다(2)[명사] 차별. 차이.天渊之别;하늘과 땅 차이(3)[명사] 종류. 유별(類別).性别;성별职别;직종별派别;파별 ━C) [동사](1)(핀 또는 클립(clip)을 사용하여) 꽂다. 달다.胸前别着一朵红花;가슴에는 붉은 꽃 한 송이가 꽂혀 있다这几张纸怕要弄散, 用别针别起来;이 종이들이 흩어질 염려가 있으니, 핀으로 꽂아 두어라把两张发票别在一起;영수증 두 장을 핀으로 한데 꽂아두다(2)꽂다. 지르다.皮带上别着一支枪;혁대에는 총 한 자루가 꽂혀 있다(3)(씨름에서) 다리를 걸어 넘어뜨리다.(4)(진행을) 고의로 방해하다. ━D) [부사](1)…하지 마라.别去!;가지 마라别忙;서둘지 마라别动手;손을 대지 마라. 다치지 마라别开玩笑;농담하지 마라 =[不要](2)【방언】 아마도. [흔히 ‘是’와 함께 사용되며, 추측하는 사실·사태가 자기가 원하지 않는 경우에 많이 쓰임]约定的时间都过了, 别是他不来了吧?약속한 시간이 지났는데, 아마도 그는 안 올 것인가?这回别吃亏才好;이번에는 손해를 보지 않아야 좋은데别是谣言吧;아마 헛소문일 테지 →[恐kǒng怕(1)] [也yě许] ━E) (Bié) [명사] 성(姓). 别 2 [동사]【방언】 고집을 돌려 세우다[바꾸게 하다]. [보통 ‘别不过’의 형으로 쓰임]我想不依他, 可是又别不过他;나는 그를 좇지 않으려고 하나, 그의 고집을 돌려세울 수가 없다
  • "别人 1" 韩文翻译 :    [명사] (그 밖의) 다른 사람. 여느 사람.你能做的事, 别人也能做;네가 할 수 있는 일은 딴 사람도 할 수 있다家里只有母亲和我, 没有别人;집에는 어머니와 나뿐이며 다른 사람은 아무도 없다 别人 2 [명사] 남. 타인.把方便让给别人, 把困难留给自己;편리한 것은 남에게 양보하고, 곤란한 것은 자신에게 남겨 두다认真考虑别人的意见;남의 의견을 진지하게 고려하다 =[别人家]
  • "别" 韩文翻译 :    출발하다
  • "别人家" 韩文翻译 :    ☞[别人‧ren]
  • "刪除键" 韩文翻译 :    Delete 키
  • "别人屁臭, 自己粪香" 韩文翻译 :    【속담】 제 똥 구린 줄은 모르고 남 똥 구린 줄만 안다. 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다.

例句与用法

  • 이러한 디지털 인증서는 개인 또는 조직을 식별하는 데 사용됩니다.
    这些数字证书用于识别个人或组织。
  • Aeroflot PJSC는 다음과 같은 개인 데이터 주체 범주의 개인 데이터를 처리합니다.
    Aeroflot PJSC 处理以下类别个人数据主体的个人数据:
  • 사용자 또는 컴퓨터와 관련된 개인 식별 정보는 이 보고서와 함께 전송되지 않습니다.
    与您或您的计算机相关的可识别个人信息不会随该报告一起发送。
  • 개인 식별 정보(PII)는 단독으로 또는 결합하여 개인을 고유하게 식별할 수 있는 정보입니다.
    个人身份信息 (PII) 是单独或组合的信息,可以唯一地识别个人。
  • 인텔은 개인적인 특정 정보(즉, 그 자체로 또는 다른 데이터와 조합으로 개인을 밝히는 정보)를 수집합니다.
    英特尔收集一些个人信息(即单独或与其他数据一起可以识别个人身份的信息)。
  • 회사는 Adobe가 Adobe Digital Index와 같은 보고서를 출판하기 위해 개인의 신원을 식별하지 않는 방법으로 회사의 데이터를 집계할 수 있도록 허용하기도 합니다.
    公司通常允许Adobe以不会识别个人身份的方式汇总其数据以发布报告,例如 Adobe数字指数报告。
  • 간접 식별 가능한 ID(I2) : 개인을 자체적으로 식별할 수는 없지만, 다른 정보(소유하고 있거나 소유하고 있지 않은 정보)와 결합하여 누군가를 식별할 수 있습니다.
    间接可识别 ID (I2) :本身不能识别个人的身份,但是可以与其他信息(不管该信息是否由您持有)结合起来,用于识别某人的身份。
  • 사망한 사용자를 묘사하는 미디어: 유족이나 권한을 부여받은 대리인의 요청이 있을 경우 신원 확인이 가능한 개인의 죽음을 묘사하는 미디어에 대한 삭제를 요구할 수 있습니다.
    描绘死者个体的媒体:如果我们收到死者家属或授权代表的请求,Twitter 有时可能会要求你删除描绘可识别个体的死亡情况的媒体。
  • 개인 정보: "허용 하는, 어떤 형태의 무엇이 든 지, 직접 또는 간접적으로, 누구에 게 적용 하는 개인 식별 정보" (법 제 78-17 1978 년 1 월 6 일의 4 조).
    个人信息:“信息,使任何形式,直接或间接识别个人适用于所有它(678-17号法1978年1月第4条)。
  • Mobile Application Solutions, Inc 에서는 또한 Mapview 및 관련 제품 및 서비스를 개선하려는 귀하의 신원을 확인할 수 없는 형식으로 수집한 정보를 이용할 수 있습니다 (예를 들면, 새로운 기능 또는 애플리케이션의 기능을 개발하고 테스트하는 경우).
    Mobile Application Solutions 还可能使用以不能识别个人身份的格式收集的信息,以便改善Mapview及其相关产品和服务(比如开发和检测应用的新功能或性能)。
用"别个"造句  

其他语种

  • 别个什么意思:biégè (1) [the other]∶他人 把东西还给别个 (2) [other]∶其他 除了吃,别个还能干什么
别个的韩文翻译,别个韩文怎么说,怎么用韩语翻译别个,别个的韩文意思,別個的韓文别个 meaning in Korean別個的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。