前站的韩文
音标:[ qiánzhàn ] 发音:
"前站"的汉语解释用"前站"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)숙영(宿營)·주둔(駐屯) 등의 예정지(豫定地).
(2)행군이나 단체가 먼 길을 떠날 때 먼저 가서 숙영·주둔 따위를 준비하는 선발대. →[打dǎ前站]
(3)이미 지나온 전 정거장. 전 숙박지.
- "打前站" 韩文翻译 : 행군 대오나 단체가 먼 길을 떠날 때 선발대로 가(서 숙식 따위의 일을 준비하)다.打前站可要先走了;선발대를 먼저 출발시켜야 한다 →[打头阵]
- "前窑" 韩文翻译 : [명사] (산서(山西)·섬서(陝西)·감숙(甘肅)에 있는 사람이 사는) 동굴의 바깥쪽 방. →[窑洞]
- "前空翻" 韩文翻译 : [명사]〈체육〉 앞공중제비.
- "前端" 韩文翻译 : 프론트 엔드; 앞부분
- "前空站" 韩文翻译 : 마에조라역
- "前端和後端" 韩文翻译 : 프런트엔드와 백엔드
- "前穆斯林" 韩文翻译 : 무슬림 이탈자
- "前端处理器" 韩文翻译 : 프런트 엔드 프로세서
- "前稜蜥科" 韩文翻译 : 프로콜로포니드
- "前端总线" 韩文翻译 : 프론트 사이드 버스
例句与用法
- 화를 내고 싸우기 전에 자신의 잘못한 점을 생각하라
在你生气或者想吵架之前站在她的角度想一想问题。 - 경찰서 앞에는 진을 친 기자들이 한무리 와 있습니다.
警方面前站满了媒体记者 - 1:5네 평생에 네 앞에 설 자가 아무도 없으리라.
1 : 5 你一生的日子,必无人能在你面前站立得住。 - 우리는 한참 동안 그 사진 앞에 서 있었다.
我们在那幅照片前站了很长时间。 - 우리가 어떻게 하나님 앞에 온전하게 설 수 있을까?
我们怎能在神面前站立得稳呢? - 7번 또는 8번을 타고 슈리조 마에(首里城前)에서 내리시면 됩니다.
您可搭乘 7 号或 8 号巴士,在首里城前站 (Shurijo-mae) 下车。 - 그러다 내 눈 앞에 들어온 한 명의 뱃사공.
在我面前站著一个水兵。 - 그는 갑자기 그녀 앞에 멈춰 서서 물었다.
他突然在她面前站下来,问。 - 일부 관객은 한참 동안이나 출연자 출입구 앞에서 서성이기도 했다.
一些观众甚至在出演者出入口前站了好半天。 - "법 앞에 문지기 한 사람이 서 있다.
「法律面前站着一个守门人。