加官的韩文
发音:
"加官"的汉语解释用"加官"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)관직을 겸하다.
(2)직위(職位)가 오르다. 승급하다.
加官进爵;
【성어】 승급(昇級)하다. 벼슬이 높아지다
- "加官儿" 韩文翻译 : [명사] 문을 지키는 신. [쪽대문의 문짝에 붙이는 문신(門神)을 말함] →[门mén神]
- "跳加官(儿)" 韩文翻译 : [명사]〈연극〉 중국 전통극에서 공연을 시작하거나 고관대작이 등장할 때 추가로 공연하는 무용. [한 연기자가 관리로 분장하고 ‘天官赐福’ 따위의 문구를 적은 두루마리를 펴 보이며 축하함] →[开kāi锣(1)]
- "加委" 韩文翻译 : [동사] 위임하다. 임명하다. [옛날, 주관 관청이 소속 기관 또는 대중 단체로부터 추천된 공직 요원에 대해 임명 수속을 하는 것을 가리킴]
- "加姆珀哈区" 韩文翻译 : 감파하구
- "加姆济格勒" 韩文翻译 : 감지그라드
- "加害" 韩文翻译 : [동사] 가해하다. 해를 입히다[가하다]. 살해하다.加害于人;남에게 해를 입히다
- "加姆" 韩文翻译 : 가름 (노르드 신화)
- "加宽" 韩文翻译 : [동사] 넓게 하다. 넓히다.加宽道路;도로를 넓히다
- "加奥区" 韩文翻译 : 가오주
- "加密" 韩文翻译 : [동사] 빽빽하게[촘촘하게] 하다.
例句与用法
- 360 Q5와 Q5 플러스 공식 비디오
360 Q5和Q5加官方视频 - 1982은 미국 헌법의 동등 보호 조항을 준수하도록 수정되었으며 이후 최소 6 개월 동안 공식 알래스카 거주자였던 모든 사람에게 일년에 한번씩 배당금을 지급했습니다.
在1982中进行了修改,以遵守美国宪法的平等保护条款,并自此向已经是阿拉斯加官方居民至少六个月的每个人派发了统一的年度分红。