查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어Việt
登录 注册

加拿大国家铁路的韩文

发音:  
用"加拿大国家铁路"造句

韩文翻译手机手机版

  • 캐나디안 내셔널 철도
  • "加拿大" 韩文翻译 :    [명사]【음역어】〈지리〉 캐나다. [수도는 ‘渥Wò太华(오타와)] =[坎Kǎn拿大]
  • "加拿大香胶" 韩文翻译 :    [명사] 캐나다 발삼(Canada bal- sam). =[加拿大树脂]
  • "大国" 韩文翻译 :    [명사] 대국.大国主义;대국주의
  • "拿大" 韩文翻译 :    [동사]【방언】 잘난 체하다. 거드름 피우다. 거만하게 굴다. 뽐내다. 남을 무시하다.这位首长很随和, 一点不拿大;이 장관[지휘관]은 매우 온화하여 조금도 잘난 체하지 않는다 =[摆架子] →[自zì大]
  • "铁路" 韩文翻译 :    [명사] 철도.窄轨铁路;협궤(狹軌) 철도阔轨铁路;광궤(廣軌) 철도铁路桥梁;철교(鐵橋)铁路隧道;철도 터널 =[铁道]
  • "国家" 韩文翻译 :    [명사] 국가. 나라.国家大事;국가의 대사国家典礼;국가 의식(儀式)国家所有制;국유제国家学说;국가론国家银行;국립 중앙은행国家元首;국가 원수国家政权;국가 권력国家职能;국가의 기능
  • "拿大头" 韩文翻译 :    [동사]【속어】 봉을 잡다. 좋은 이용물로 삼다.那个商店的老板很猾, 你可别让人家拿了大头;그 가게의 주인은 매우 교활하니, 너는 그에게 봉을 잡히지 않도록 해라
  • "拿大草" 韩文翻译 :    [명사]【방언】 풀을 베다.
  • "拿大顶" 韩文翻译 :    〈체육〉(1)[동사] 물구나무서다. 두 손과 머리로 전신을 지탱하다.拿不起大顶来;물구나무서기를 하지 못하다(2)(nádàdǐng) [명사] 물구나무서기.
  • "土铁路" 韩文翻译 :    [명사](1)외국에 의존하지 않고 그 나라 자체적으로 부설한 철도.(2)철로 주조한 궤도를 깐 철도. [양철 판을 입힌 나무 궤도를 깐 것도 있음]
  • "小铁路" 韩文翻译 :    [명사] 경편 철도. 광차(鑛車)용 철로.
  • "铁路口" 韩文翻译 :    [명사] 철도의 건널목.
  • "三大国粹" 韩文翻译 :    [명사] 중국 전통 문화 중 3가지 정화. 즉 중국화(中國畵)·경극(京劇)·중의학(中醫學).
  • "超级大国" 韩文翻译 :    [명사] 초강대국(超强大國). [보통 미국이나 소련을 가리킴] =[超级强国]
  • "国家股" 韩文翻译 :    [명사] (국영 기업의 주식 중) 국가 소유 주식.
  • "拿大轿子抬" 韩文翻译 :    (1)큰 교자에 태워서 메다.(2)【비유】 추켜 세우다. 비행기 태우다.
  • "大国沙文主义" 韩文翻译 :    [명사] 대국의 광신적 애국주의(great nation chauvinism). →[大国] [沙文主义]
  • "兰新铁路" 韩文翻译 :    [명사] 감숙성(甘肅省) 난주(蘭州)에서 신강(新疆)의 우루무치 간의 철도.
  • "图长铁路" 韩文翻译 :    [명사] 도장 선로. [‘图们’에서 ‘长春’간의 철도]
  • "森林铁路" 韩文翻译 :    [명사] 삼림 철도.
  • "沈山铁路" 韩文翻译 :    [명사]〈지리〉 심산 철도. 심양(瀋陽)에서 산해관(山海關)을 잇는 철도.
  • "狭轨铁路" 韩文翻译 :    [명사] 협궤 철도(狹軌鐵道). =[窄zhǎi轨铁路]
  • "高架铁路" 韩文翻译 :    [명사] 고가 철도. =[高线铁路] [高架铁道]
  • "不发达国家" 韩文翻译 :    [명사] 후진국. 저개발국.
  • "低地国家" 韩文翻译 :    [명사] (네덜란드 같은) 저지(低地) 국가.

其他语种

加拿大国家铁路的韩文翻译,加拿大国家铁路韩文怎么说,怎么用韩语翻译加拿大国家铁路,加拿大国家铁路的韩文意思,加拿大國家鐵路的韓文加拿大国家铁路 meaning in Korean加拿大國家鐵路的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。