升发的韩文
发音:
"升发"的汉语解释用"升发"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 발전하다. 출세하다. 지위가 오르고 부자가 되다. 훌륭하게 되다.
一旦升发了, 你可要给咱受苦人当主心骨儿!;
출세하게 되면 너는 고생하고 있는 우리의 의지가 되어 다오! 《梁斌·红旗谱》 →[生发‧fa(2)] [升官发财]
- "升压器" 韩文翻译 : [명사]〈전기〉 승압기.
- "升压" 韩文翻译 : [동사](1)혈압을 높이다.(2)〈전기〉 전압을 높이다.
- "升变" 韩文翻译 : 프로모션 (체스)
- "升华硫" 韩文翻译 : [명사]〈화학〉 승화 유황(硫黃). 유황화(硫黃華). =[硫华]
- "升叙" 韩文翻译 : (1)[명사] 훈위(勳位)의 승진.(2)[동사] 훈위가 올라가다.
- "升华热" 韩文翻译 : [명사]〈물리〉 승화열.
- "升号" 韩文翻译 : 올림표
- "升华作用" 韩文翻译 : [명사]〈물리〉 승화 작용.
- "升堂" 韩文翻译 : [동사](1)【문어】 관리가 관청에 나가다.(2)재판관이 출정(出廷)하여 안건을 심의하다.(3)【비유】 학문이나 기예가 높은 경지에 이르다.
例句与用法
- 0.7 리터 엔진으로 페라리의 복제품을 운전하는 것과 같습니다.
这就像用0.7升发动机驾驶法拉利的复制品。 - 엔진은 PV444의 1.4리터 4기통 엔진을 개발한 것이었습니다.
发动机是PV444的4缸1.4升发动机的改进版本。 - Volvo 360은 340 모델에 기반한 차량으로서, 4기통 2리터 엔진이 장착되었습니다.
沃尔沃360是以340型为原型,配备了一台4缸2升发动机。 - 거의 모든 업그레이 드를!
几乎是全方位的提升发展! - 아마존, 자체 화물기 배송 확장 계획으로 독일의 한 공항 매입할 수도 있어
亚马逊为提升发货能力要收购德国一家机场 - 그리 오래지 않아 두 개의 초기 버전(1.8리터 및 2.0리터 엔진)은 경제적이고 멋진 새 모델로 대체되었습니다.
很快,两个基本版本(配备1.8和2.0升发动机)就新增了令人兴奋的经济性新车型。 - 1987는 16 CV의 세대, 볼보 F16, 볼보의 역사에서 처음으로 470 리터 엔진의 프리젠 테이션의 해였다.
1987是沃尔沃F16的呈现在沃尔沃历史上的第一个16升发动机的一年,一代470简历。 - 우리의 교육 프로그램뿐만 아니라, 우리 아일랜드 및 해외 기반의 국제 개발 인력의 전문 업그레이드에 전념 능력 개발 서비스를 제공합니다.
除了我们的学术课程,我们提供专门的爱尔兰和海外的国际开发人员的专业能力提升发展服务。 - 16 및 1 세대 리터 엔진 1987 16 마력 볼보 F470의 도입 이후, 전력 수준은 시장의 요구와 고객에 의해 부과 된 리듬을 단계별로 증가했다.
由于16和第一代升发动机1987 16 HP推出的沃尔沃F470,动力水平已经上升一步一步地根据市场需求和客户带来的节奏。 - 이전의 1.6리터 엔진이 B18 엔진(출력 75 또는 90 bhp)으로 교체되었으며, 12V 전기 시스템과 새로운 그릴이 적용되었고, 90 bhp 모델에는 전방 휠에 디스크 브레이크가 장착되었습니다.
先前的1.6升发动机被输出功率为75或90 bhp的B18取代,采用了12伏电气系统和一个新的格栅,而90 bhp型号在前轮特别采用了碟式制动器。