卿的韩文
音标:[ qīng ] 发音:
"卿"的汉语解释用"卿"造句
韩文翻译手机版
- (1)[명사] 경. 옛날의 고급 관리로, 대부(大夫) 위의 서열. [지금은 외국의 고위 관리를 지칭함]
国务卿;
(미국의) 국무 장관
(2)[대사] 그대. 경.
(3)(Qīng) [명사] 성(姓).
- "卾" 韩文翻译 : 악
- "卽" 韩文翻译 : 즉
- "卿云" 韩文翻译 : [명사]【문어】 상서로운 구름. 서운(瑞雲). =[景云] [庆云]
- "卼" 韩文翻译 : 소행이 나쁜; 미덥지 못한; 변하기쉬운; 불안정한
- "卿云歌" 韩文翻译 : [명사]【문어】 경운가. [순(舜)임금이 군신(群臣)과 함께 태평성대를 즐거워하며 불렀다는 노래. 중화민국이 성립했을 때 이를 채용해 국가(國歌)로 한 일이 있음]
- "卺饮" 韩文翻译 : 굳게 결합시키다; 결혼하다; ...와 결혼하다; 결혼
- "卿何薄命" 韩文翻译 : 어두운 승리
- "卺" 韩文翻译 : [명사] 옛날, 혼례 때 쓰던 술잔. →[合hé卺]
- "卿卿" 韩文翻译 : 【문어】(1)[명사] 남편이 처(妻)를 친근하게 부르는 칭호.(2)[형용사] 남녀가 화목하고 즐겁게 이야기를 나누는 모양.卿卿我我的谈了半天;오랫동안 다정하게 이야기를 주고 받았다 =[卿卿我我](3)[형용사] 부부가 금실이 좋은 모양.
例句与用法
- 인(仁)에 대하여 물으니 맹자가 말하기를 “측은지심이 인이다.라 하였다.
世祖默然久之,曰:“卿言正契吾心。 - 그분께서는 이렇게 기도 해도 기뻐하십니다: “주님 저는 두렵습니다!
聪谓元达曰:“卿当畏朕,而反使朕畏卿邪! - 그분께서는 이렇게 기도 해도 기뻐하십니다: “주님 저는 두렵습니다!
聪谓元达曰:“卿当畏朕,而反使朕畏卿邪! - 나는 중이를 도와 진나라에 들여보내고자 하는데 어떻겠소?라고 하였다.
韦爱卿满腹经纶,处事谨慎,正该与裴老丞相共扶寡人一把,怎忍弃朕而去呢? - 주님이 말씀하신 ‘일’의 헬라어는 ‘에르곤’인데 그것은 ‘행위’를 가리킨다.
海陵曰:“卿年老,尚能驰逐击兽,健捷如此。 - 인우[장군 공손오]도 좌현왕과 싸웠으나 [전세가] 불리하자 철수해 돌아왔다.
召拜大理寺卿8,归乡。 - 올해 5월, 폼페이오는 처음으로 국무장관 신분으로 조선을 방문했다.
今年5月,蓬佩奥首次以国务卿身份访问朝鲜。 - 글: 이용재 / 일러스트: 이민진 Lost In T...
独家 苏珮卿 Paige Su __ 中途迷失 Lost In T... - 1954년 1월 미국의 덜레스 국무장관은 대량보복 전략을 발표했다.
1954年1月美国国务卿杜勒斯宣布"大规模报复战略"。 - HBR:리더로서 새 직책을 맡은 첫날, 무엇을 해야 할까요?
HBR:无论海军上尉还是国务卿,领导者在新岗位上的第一天应该做什么?
其他语种
- 卿的泰文
- 卿的英语:名词 1.(古时高级官名) a minister or a high official in ancient times 2.(古时君称臣) an emperor's form of address for a minister 3.(古时夫妻或好朋友之间表示亲爱的称呼) a term of endearment formerly used between husband and wife or ...
- 卿的日语:*卿qīng (1)〈古〉卿[けい].高官の官名に用いる. (2)〈古〉君主が臣下に対して用いる呼称. (3)〈古〉夫婦?友人間で用いる呼称.▼“卿卿”ともいう.現在用いると皮肉の意味を含むことが多い. 机关算尽太聪明,反算了卿卿性命/計略をめぐらし尽くすほどの悪賢さが,かえって自分の命まで落とすはめになった. (4)〈姓〉卿[けい?きょう]?チン. 【熟語】国务卿
- 卿的俄语:[qīng] сановник; министр (в древнем Китае)
- 卿什么意思:qīng ㄑㄧㄥˉ 1)古代高级官名:三公九~。~相。 2)古代对人敬称,如称荀子为“荀卿”。 3)自中国唐代开始,君主称臣民。 4)古代上级称下级、长辈称晚辈。 5)古代夫妻互称:~~。~~我我(形容男女间非常亲昵)。 6)姓。
名公巨卿 国务卿 干卿底事 客卿 名卿钜公 白衣公卿 怜我怜卿 卿卿我我 卿卿 白衣卿相 名公钜卿