厌的韩文
发音:
"厌"的汉语解释用"厌"造句
韩文翻译手机版
- (1)[동사] 마음에 차다. 만족하다.
贪得无厌;
욕심이 한이 없다 =[餍(2)]
(2)[동사] 물리다. 싫증나다.
吃厌了;
물리도록 먹었다
看厌了;
싫증나도록 보았다
厌套tào;
진부(陳腐)하다
(3)[동사] 싫어하다. 미워하다.
不要惹人厌;
남의 미움을 사서는 안 된다
不厌其详;
자세한 설명을 싫어하지 않다
厌恶;
활용단어참조
厌弃;
활용단어참조
(4)(Yǎn) [명사] 성(姓).
- "压鬓" 韩文翻译 : [명사] (여자의) 귀밑머리. 살쩍.
- "压马路" 韩文翻译 : 【속어】 (거리를) 산보하다. 이성 친구와 거리를 돌아다니다.
- "厌世" 韩文翻译 : [명사][동사] 염세(하다).厌世主义;염세주의 =悲观主义 →[悲观]
- "压风机" 韩文翻译 : [명사] 공기 압축기. 컴프레서.
- "厌世妈咪日记" 韩文翻译 : 툴리
- "压顶" 韩文翻译 : [동사] 머리를 내리누르다. [비유에 많이 씀]乌云压顶;먹장구름이 뒤덮이다泰山压顶志不移;태산처럼 무겁게 내리눌러도 뜻을 굽히지 않다
- "厌人" 韩文翻译 : (1)[형용사] 싫다. 번거롭다.(2)[동사] 싫어하게 하다. 싫증나게 하다.
- "压韵" 韩文翻译 : [동사] 압운하다. =[押韵]
- "厌倦" 韩文翻译 : [동사] 물리다. 싫증나다. 진저리가 나다.厌倦自己的工作;자기 일에 싫증나다
例句与用法
- 일본인들의 식도락 애호도는 외국인인 우리가 상상하는 것 이상이다.
“日本人如此被外国人讨厌,超出我们的想象。 - 거짓말, 배신, 위선과 무례 함이 싫어-SANTE PLUS MAG
我讨厌说谎,背叛,虚伪和不尊重-SANTE PLUS MAG - “나치가 러시아를 침공하자 러시아 군인들이 우리에게 무엇을 잘못했습니까?
“我讨厌俄国士兵,因为他们占领柏林时他们对我做了什么。 - 험악한 Gf Paige Turner Screwed 올라 에 홈
讨厌 Gf Paige Turner Screwed 向上 在 家 - 환멸과 자기혐오의 세밀화 같은 가사만큼이나 베이커는 현실에서도 솔직했다.
如同幻灭和自我厌恶的细腻化歌词一样,贝克在现实中也很坦率。 - 때문에 루쉰은 평생 내가 싫어했던 유일한 작가가 되었다.
上一条:余华:鲁迅是我这辈子唯一讨厌过的作家 - 일생 처음으로 그는 극장에 서 지루해 하지 않았습니다.
有生以来,他第一次对看戏不再感到厌烦。 - 그렇다면, 지금처럼 사람들은 싫어하는 일을 좋아하는 것 같았습니다.
然後,就像现在一样,人们似乎喜欢讨厌工作。 - 어렸을 땐 어려 보인다는 말이 싫었는데 지금은 좋더라(웃음).
小时候很讨厌看起来很年轻这样的话,但现在很喜欢(笑)。
其他语种
- 厌的泰文
- 厌的英语:动词 1.(满足) be satisfied 短语和例子 2.(因过多而不喜欢) be fed up with; be ...
- 厌的法语:动 1.détester;haïr~弃rejeter avec dégoût(dédain) 2.être dégoûté(saturé,fatigué,las)这种书我看~了.je suis las(fatigué)de lire ces livres. 3.être satisfait贪得无~être âpre au gain;être d'une avidité insatiable
- 厌的日语:(1)満足する.十分だと感じる. 贪 tān 得无厌/欲張って飽くことを知らない. 学而不厌/いくら勉強しても十分だと思わない. (2)飽きる. 看厌了/見飽きた. (3)嫌う.憎む. 等同于(请查阅)厌恶 wù . 讨 tǎo 厌/嫌う.いやらしい. 不厌其详 xiáng /詳しいほどよい. 兵不厌诈 zhà /兵は偽りをいとわず.軍事に関してはうそも許される. 【熟語】会厌 【成語】不厌其烦 ...
- 厌的俄语:[yàn] тк. в соч.; = 厌
- 厌的阿拉伯语:بغض;
- 厌的印尼文:membenci; membenci/tidak suka;
- 厌什么意思:(厭) yàn ㄧㄢˋ 1)嫌恶,憎恶:~恶(wù)。讨~。~倦。喜新~旧。不~其详。学而不~。 2)满足:贪得无~。 ·参考词汇: be disgusted with be satisfied be tired of detest (1) 厭 yā (2) 一物压在另一物上 [press] 厌,笮也。――《说文》。段注:“此义今人字作压,乃古今字之殊。” 地震陇西,厌四百余家。...