查电话号码 繁體版 English Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

发行说明的韩文

发音:  
用"发行说明"造句

韩文翻译手机手机版

  • 릴리스 정보
  • "说明" 韩文翻译 :    (1)[명사][동사] 설명(하다). 해설(하다).加以说明;설명을 덧붙이다说明原因;원인을 설명하다举例说明;예를 들어 설명하다(2)[동사] (분명하게) 말하다. 증명하다. 입증하다.充分说明这种做法是正确的;이런 방법이 정확하다는 것을 충분히 입증해 준다
  • "发行 1" 韩文翻译 :    (1)[동사] 매출하다. 도매하다. =[批发](2)[명사] 도매. 도매상. 发行 2 [동사](1)(서적·화폐·공채 따위를) 발행하다.发行书报;서적·신문 따위를 출판 발행하다发行纸币;지폐를 발행하다发行人;발행인发行银行;발권(發券) 은행发行权;발행권(2)발매하다.由新华书店发行;신화 서점에 의해 발매되다(3)(영화를) 배급하다.发行影片;영화필름을 배급하다
  • "说明书" 韩文翻译 :    [명사](1)설명서.(2)시방서(示方書).(3)(연극이나 영화의) 프로그램.
  • "说明文" 韩文翻译 :    [명사] 설명문.
  • "扩大发行" 韩文翻译 :    (신문·잡지의) 발행 부수를 늘리다.
  • "发行人" 韩文翻译 :    발표자; 출판사; 신문 경영자; 발행소; 발행인
  • "发行额" 韩文翻译 :    대출부수; 유통어음; 보급부수
  • "发行" 韩文翻译 :    간행; 출판; 발행
  • "发表" 韩文翻译 :    (1)[명사][동사] 발표(하다). 공표(하다). 게재(하다).在报纸上发表了;신문에 게재하다发表文章;문장을 발표하다发表会;발표회(2)[동사]〈중국의학〉 체내의 독기를 발산시키다. =[解jiě表]
  • "发蜡" 韩文翻译 :    [명사] 머릿기름. 포마드(pomade). =[光guāng发胶] [美měi发膏]
  • "发表物" 韩文翻译 :    게시물
  • "发蛮" 韩文翻译 :    [동사] 난폭(하게) 하다.
  • "发觉" 韩文翻译 :    [동사](1)발견하다. 알아차리다.发觉人才;인재를 발견하다错误一经发觉, 就应改正;잘못이 발견되면, 고쳐야 한다(2)깨닫다.

例句与用法

  • Flash Player 31 및 AIR 31용 릴리스 정보
    Flash Player 31 和 AIR 31 发行说明
  • Flash Player 31 및 AIR 31용 릴리스 정보
    Flash Player 31 和 AIR 31 发行说明
  • Flash Player 28 및 AIR 28용 릴리스 정보
    Flash Player 28 和 AIR 28 发行说明
  • Flash Player 28 및 AIR 28용 릴리스 정보
    Flash Player 28 和 AIR 28 发行说明
  • 자세한 내용은 vCenter Server 5.1.0a 릴리스 정보를 참조하십시오.
    有关详细信息,请参见 vCenter Server 5.1.0a 发行说明
  • 자세한 내용은 vCenter Server 5.1.0a 릴리스 정보를 참조하십시오.
    有关详细信息,请参见 vCenter Server 5.1.0a 发行说明
  • Mac용 Adobe Connect 애플리케이션 2019.4.1 릴리스 정보(2019년 5월)
    Adobe Connect Mac 版应用程序 2019.4.1 发行说明(2019 年 5 月)
  • Mac용 Adobe Connect 애플리케이션 2019.4.1 릴리스 정보(2019년 5월)
    Adobe Connect Mac 版应用程序 2019.4.1 发行说明(2019 年 5 月)
  • Flash Player 29 및 AIR 29용 릴리스 정보
    Flash Player 29 和 AIR 29 发行说明
  • Flash Player 29 및 AIR 29용 릴리스 정보
    Flash Player 29 和 AIR 29 发行说明
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"发行说明"造句  

其他语种

发行说明的韩文翻译,发行说明韩文怎么说,怎么用韩语翻译发行说明,发行说明的韩文意思,發行說明的韓文发行说明 meaning in Korean發行說明的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。