受益的韩文
音标:[ shòuyì ] 发音:
"受益"的汉语解释用"受益"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 이익을 얻다.
受益良多;
좋은 점이 무척 많다
受益地区;
수혜(受惠) 지역
受益不浅;
적잖이 유익하다
- "满招损, 谦受益" 韩文翻译 : 【성어】 교만하면 손해를 보고, 겸손하면 이익을 본다. =[谦受益]
- "受瘪" 韩文翻译 : ☞[受窘jiǒng]
- "受症" 韩文翻译 : [동사]【문어】(1)(나쁜 결과를 가져오는) 영향·방해·자극을 받다.(2)병이나 나쁜 생활 조건으로 손해를 입다.
- "受盘" 韩文翻译 : [동사] 점포를[상점을] 양도받다. =[接盘] →[推盘] [顶盘(儿)]
- "受病" 韩文翻译 : [동사] 병에 걸리다. [대개 증상이 곧 나타나지 않는 경우에 쓰임]天凉小心衣着, 以免受病;날씨가 싸늘하니 병 걸리지 않도록 주의해서 옷을 입어라 =[生病] [得病] [致病]
- "受看" 韩文翻译 : [형용사](1)보기 좋다. 아름답다. =[好看](2)얼굴에 기품이 있다.
- "受电弓" 韩文翻译 : 축도기; 팬터 그래프; 집전기
- "受知" 韩文翻译 : [동사](1)【문어】 지우(知遇)를 얻다. [옛날, 과거에 급제한 사람이 시험관을 ‘受知师’라 일컬었음](2)남의 눈에 들다. 남의 중시를 받다. 남의 찬양을 받다.
- "受用 1" 韩文翻译 : [동사](1)누리다. 향유하다.(2)이익을 얻다.须是见得分明, 方有受用处;진위(眞僞)의 판별이 분명해야만 비로소 이익을 얻는 바가 있는 것이다 《朱子全书》 =[得益] [受益](3)【문어】 재화(財貨)를 받아 관청의 비용으로 쓰다.(4)쓰기에 편하다[좋다]. =[好用] 受用 2 [형용사] 편하다. 안락하다. 기분이 좋다. [대부분 부정문에 쓰임]怕老太太心里不受用;마나님께서 기분이 좋지 않을까 걱정된다 →[舒服] [舒适]
- "受碰" 韩文翻译 : [동사](1)장애에 부딪히다.(2)(세력·행동 따위를) 제지당하다.
例句与用法
- 이에 어느 누가 異意를 再起 하겠으며 否認 하겠는가?
可是真正因医受益的人,谁又能否认经脉的存在? - LIT 프로그램은 여러 산업 조직과의 관계에서도 이익을 얻습니다.
LIT计划也受益于其与一些行业组织的关系。 - 우리의 행동이 우리를 믿는 이들에게 어떤 이득이 되는가?
3.我们的行动如何让信任我们的人受益? - 전기 자동차로 측정 된 전환이 미국에 도움이되는 이유
为什么有计划地向电动汽车过渡将使美国受益 - 복이 가득할것이며 온 가족이 다 보호받으며 재앙이 없
一人炼功,全家受益,这话一点也不假。 - VIDEO CHAPTER ROULETTE의 혜택을 누릴 수있는 사람은 누구입니까?
10.谁可以从VIDEO CHAPTER ROULETTE中受益? - 슬픈 사실은 실제로 상태의 혜택을 누리는 사람들이있는 것입니다.
可悲的事实是,有些人实际上从事态中受益。 - 그때까지 그녀는 각각의 영화 비평가들에게 긍정적인 주목을 받았다.
这让每一个观看电影的员工都受益匪浅。 - 취업자 중 약 2백만 명은 자영업에 종사하고 있음.
200万左右的企业在职职工受益 - 특히 마크 저커버그가 해준 말들이 많은 도움이 됐습니다.
特别是马歇尔·科尔贝格使我受益匪浅。