叛逆者的韩文
发音:
"叛逆者"的汉语解释用"叛逆者"造句
韩文翻译手机版
- 친일파
- "叛逆" 韩文翻译 : (1)[동사] 반역하다.叛逆分fèn子;반역자(2)[명사] 반역자. 역적(逆賊).
- "叛逆暗杀" 韩文翻译 : 비겁한 로버트 포드의 제시 제임스 암살
- "叛逆年代" 韩文翻译 : 라이프 (2015년 영화)
- "叛首" 韩文翻译 : [명사] 반도(叛徒)의 우두머리.
- "叟" 韩文翻译 : [명사]【문어】 (바깥) 노인.老叟;노인邻叟;이웃 노인童叟无欺;【성어】 아이든 노인이든 속이지 않습니다; 모든 손님에게 정직합니다 [옛날, 상점의 간판에 쓰던 문구의 일종]
- "叛逃" 韩文翻译 : [동사] 모반하고 도망하다.
- "叠" 韩文翻译 : [동사](1)포개다. 겹쳐쌓다.重叠;중복[중첩]하다层见叠出;【성어】 연이어 끊임없이 나오다. 연이어 나타나다层峦叠嶂;【성어】 첩첩한 산 =重岩叠嶂堆叠;쌓아 올리다叠石为山;【문어】 돌을 쌓아 산을 만들다层céng层叠叠地;겹겹이 쌓여把箱子叠起来;상자를 쌓다(2)(옷·종이 따위를) 개다. 접다.叠衣服;옷을 개다铺床叠被;이부자리를 깔고 개다把报纸叠起来;신문을 접다把信叠好装在信封里;편지를 접어서 봉투 안에 넣다(3)(叠子) [양사] 찬합·옷 따위의 겹치거나 포갠 것을 세는 단위.
- "叛贼" 韩文翻译 : [명사] 반도(叛徒). 역도(逆徒). 역적.
- "叠上" 韩文翻译 : [동사] (본래의 정상적인 모양으로) 접다.叠上被子;이불을 개다
例句与用法
- 이유는 믿음의 대상인 하나님께서 우상숭배를 싫어하실 뿐 아니라 금하기 때문이다.
38.真主必定要保护信道者,真主确是不喜爱每个忘恩负义的叛逆者的。 - 반란군과 자기 독재적 천재, 다른 댄서.
叛逆者和自动天才的天才,另一位舞者。 - 제레미 스캇은 국제 패션계의 마지막 반항아입니다.
Jeremy Scott是国际时尚界的最后一个叛逆者。 - 하나님을 믿는 교계를 모두 멸하시다니, 하나님은 너무 불공평해!라고 말할 것입니다.
38.真主必定要保护信道者,真主确是不喜爱每个忘恩负义的叛逆者的。 - 무역시장에서 그는 그저 대책없는 반항아다.
在贸易问题上,他是个毫无头绪的叛逆者。 - 그리고 하나님은 인간적 논리 사용이 아닌 믿음을 가지고 하나님께 다가가기를 의도하셨습니다.
38.真主必定要保护信道者,真主确是不喜爱每个忘恩负义的叛逆者的。 - 군대는 언제나 적을 필요로 한다.
哦,当然,叛逆者总是需要敌人。 - 반란군이 당신을 믿을 수있는 것과는 반대로, 규칙이 언제나 깨질 수있는 것은 아닙니다.
与叛逆者可能让你相信的相反,规则并不总是意味着要被打破。 - '어벤져스2' 나흘만에 300만명 돌파
叛逆者300近两周内 - 38하나님은 믿음을 가진자들을 보호하시나 배신하며 은혜를 모르 는 자는 사랑하지 아니 하시노라
22 : 38 真主必定要保护信道者,真主确是不喜爱每个忘恩负义的叛逆者的。
- 更多例句: 1 2
其他语种
叛逆者的韩文翻译,叛逆者韩文怎么说,怎么用韩语翻译叛逆者,叛逆者的韩文意思,叛逆者的韓文,叛逆者 meaning in Korean,叛逆者的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。