叩拜的韩文
音标:[ kòubài ] 发音:
"叩拜"的汉语解释用"叩拜"造句
韩文翻译手机版
- (1)[명사][동사] 고두(叩頭)(하다). 고수(叩首)(하다).
(2)[명사]【격식】 돈수(頓首). 경백(敬白). [편지 끝에 쓰는 경어]
- "叩打" 韩文翻译 : [동사] 때리다. 두드리다. 치다.
- "叩年" 韩文翻译 : [동사] 세배하다. →[拜年]
- "叩步" 韩文翻译 : [명사][동사] 답방(答訪)(하다). 답례의 방문(을 하다). →[谢xiè步]
- "叩头虫怼科" 韩文翻译 : 방아벌레상과
- "叩求" 韩文翻译 : ☞[叩乞]
- "叩头虫" 韩文翻译 : [명사](1)〈곤충〉 방아벌레. 고두충.(2)굽실거리는 사람. 아첨꾼.
- "叩禀" 韩文翻译 : [동사]【문어】 머리를 조아리며 아뢰다.
- "叩头" 韩文翻译 : (1)[동사] 고두하다. 머리를 조아려 절하다.三跪九叩头;무릎 꿇고 세 번 머리를 땅에 닿도록 하는 절을 세 번 반복하다; 최고의 경의를 표하다叩头叩头!;황송합니다. 송구합니다 =[磕头(1)](2)(kòutóu) [명사]【격식】 돈수(頓首). 경백(敬白).
- "叩见" 韩文翻译 : [동사]【문어】 면회를 청하다. 만나뵈다.
例句与用法
- “여자가 와서 예수께 절하며 가로되 주여 저를 도우소서(마15:25)
那妇人却前来叩拜耶稣,说:“主,帮助我吧! - 찬양하고 기도하며 하나님께 기쁨이 되는 어린이가 된다.
长和幼齐声同颂讚,心悅服向主叩拜。 - 주님, 나는 당신을 제외하고는 아무에게도 굴복하지 않겠습니다.
上主,除了你以外,我決不叩拜任何人。 - 하나님께서는 앗수르 왕을 불러 그들의 땅을 황폐케 하실 것이다.
启: 诸王都要叩拜他;万国都要事奉他。 - 25 여자가 와서 예수께 절하며 이르되 주여 저를 도우소서
25 那妇人卻前来叩拜他說:「主,援助我罢! - 25 여자가 와서 예수께 절하며 가로되 주여 저를 도우소서
25 那妇人卻前来叩拜他說:「主,援助我罢! - 이후, 노회원들의 인사가 있었으며 석찬영 목사(분립위원)의 축도로 예배를 마쳤다.
此事传出之后,附近居民络绎不絕前往烧香叩拜,祈求平安。 - 주께서 맹세하시고 뉘우치지 아니하시리니 네가 영원히 제사장이라
他们的神,你们不可提他的名,不可指著他起誓,也不可侍奉、叩拜。 - 그러므로 하나님은 사람에게 베드로의 일에서 요구를 제기하였다.
然而,在众人面前,我确实向风雷之神叩拜。 - 우리는 은연중에 욕구에 굴복(욕구의 충족)하거나 아니면 욕구와 투쟁(억누름)하기를 선택한다.
做礼拜的时候,我们可以选择是鞠躬或者是叩拜。