查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

吃苦子的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 고통을 겪다. 학대를 받다.
  • "吃苦" 韩文翻译 :    [동사](1)고통을 맛보다[당하다]. 고생하다.吃苦在前, 享乐在后;고생은 남보다 먼저 하고, 즐김은 남보다 뒤에 한다决不能再吃二遍苦;절대로 고생을 되풀이할 수 없다 →[受shòu苦(1)](2)괴로움[고생]을 견디어 내다.吃苦耐劳;괴로움을 참고 힘든 일을 견디어 내다
  • "苦子" 韩文翻译 :    [명사]【방언】 고통. 고생. 괴로움.受苦子;고생을 겪다. 괴로움을 맛보다 =吃苦子认rèn苦子;고통을 감수하다 =[苦头(儿)(2)]
  • "吃苦头" 韩文翻译 :    괴로움을 당하다. 애를 먹다. 쓴맛을 보다.他流浪异乡, 吃过很多苦头;그는 객지를 떠돌며 고생을 많이 하였다
  • "干苦子" 韩文翻译 :    [명사] 생고생.吃干苦子;생고생을 하다 =得干苦子
  • "认苦子" 韩文翻译 :    [동사] 고통을 감수하다.
  • "哑巴苦子" 韩文翻译 :    [명사] (남에게 말 못할) 냉가슴앓이[괴로움].吃了一个哑巴苦子;남에게 말할 수 없는 고통을[손해를] 입었다
  • "不吃苦中苦, 难得甜上甜" 韩文翻译 :    【속담】 혹심한 괴로움을 겪지 않으면 즐거움의 극치를 얻을 수 없다.
  • "吃茶" 韩文翻译 :    [동사](1)차를 마시다. [화중(華中)·화남(華南)에서는 ‘吃茶’, 화북(華北)에서는 ‘喝hē茶’, 광동(廣東)에서는 ‘饮yǐn茶’라고 함](2)【비유】 약혼하다. [여자가 약혼할 때에 차를 선물하기 때문에 약혼하는 것을 ‘吃茶’라고 함]一家女不吃两家茶;한 여자는 두 군데에 약혼하지 않는다 →[下xià茶]
  • "吃花酒" 韩文翻译 :    기생집이나 요리집에서 기생을 불러 먹고 마시다. [이런 연회를 ‘花局’라고 함]
  • "吃草的声音" 韩文翻译 :    풀 뜯어먹는 소리
  • "吃腻" 韩文翻译 :    [동사] (너무 먹어서) 물리다. 싫증나다. 느끼하다.肉已经吃腻了;고기는 이제 너무 먹어서 물렸다
  • "吃荤" 韩文翻译 :    [동사](1)육식(肉食)하다. 비린내 나는 것을 먹다. ↔[吃斋(1)] →[茹rú荤](2)(부추·마늘 따위의) 냄새나는 것을 먹다.
  • "吃耳光" 韩文翻译 :    【방언】 따귀를 맞다.
  • "吃药" 韩文翻译 :    [동사](1)약을 먹다.※주의 : ‘药面’(가루약)이나 ‘药水(儿)’(물약)을 막론하고 ‘喝’를 쓰지 않음.(2)(남에게) 괴로움을 당하다.

其他语种

吃苦子的韩文翻译,吃苦子韩文怎么说,怎么用韩语翻译吃苦子,吃苦子的韩文意思,吃苦子的韓文吃苦子 meaning in Korean吃苦子的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。