向明的韩文
音标:[ xiàngmíng ] 发音:
"向明"的汉语解释用"向明"造句
韩文翻译手机版
- [명사]【문어】 새벽녘. 여명.
- "向日黄" 韩文翻译 : [명사]〈염료〉 해바라기 노랑. 헬리안 옐로우(heliane yellow).
- "向日葵行动" 韩文翻译 : 해바라기 작전
- "向晓" 韩文翻译 : [명사]【문어】 새벽녘. 밝을 무렵. →[破晓]
- "向日葵系列卫星" 韩文翻译 : 히마와리 (우주선)
- "向晚" 韩文翻译 : [명사] 저녁 때. 저물녘. 황혼 무렵. =[向暮]
- "向日葵的约定" 韩文翻译 : 해바라기의 약속
- "向晨" 韩文翻译 : [명사] 새벽. 여명(黎明).
- "向日葵油" 韩文翻译 : 해바라기유
- "向暮" 韩文翻译 : ☞[向晚]
例句与用法
- 방향만 확실하다면 시간은 아무런 문제가 되지 않는다
一旦方向明确,时间不是问题 - 가려는 방향만 확실하다면 세상은 당신에게 길을 내어준다.
只要方向明确,全世界都会为你让路。 - 그러니 너희는 내일 발길을 돌려 홍해 쪽 광야로 떠나거라."
向著明天奔跑吧(奔向明天) Run Towards Tomorrow » - 두 손을 굳게 마주잡고 내일을 향하여 가자
抓住彼此的手,走向明天。 - 두 손을 꼭 잡고 우리 내일을 가요
抓住彼此的手,走向明天。 - 우리는 방향이 분명해질 때까지 모든 것을 잠정적으로 유지할 것입니다.
“我们保持精力直到方向明确的情况。 - 이렇게 위-아래 방향, 즉 세로 방향으로 휘었습니다만[각주:1],
而他所选择的这条路,也就是朝向明治维新之路。 - 그는 명확하게 아파트에 우리에게 지시를줬고, 우리가 매우 환영 느끼게했다.
他给了我们方向明确的公寓,让我们感到非常欢迎。 - 제 26 화 : 내일을 향해
第26集 迈向明日 - 〈아스에노 마치/Let's Try Again ~Kuwata Keisuke ver.~/하다카 DE 온도 ~마쓰리다!!
迈向明日的进行曲 / Let’s try again ~kuwata keisuke ver.~ / 裸身小调 ~祭典!