向虎谋皮的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 【속담】 범에게 가죽을 달라고 하다;
안될 일을 무리하게 고집하다.
向那个吝啬鬼求助不是向虎谋皮吗?
저 노랑이에게 도움을 받으려는 것은 범에게 가죽을 달라고 하는 것과 무엇이 다른가? =[与狐谋皮] [与虎谋皮]
- "与虎谋皮" 韩文翻译 : 【성어】 호랑이한테 가죽 벗기자고 의논한다;나쁜 놈 보고 그의 이익을 희생할 것을 요구하는 것은 무모한 짓이다. =[与狐谋皮] [向虎谋皮]
- "与狐谋皮" 韩文翻译 : ☞[与虎谋皮]
- "向著最后的胜利前进" 韩文翻译 : 최후의 승리를 향하여 앞으로
- "向著明天奔跑" 韩文翻译 : 내일을 향해 뛰어라
- "向西" 韩文翻译 : 서쪽; 서방에
- "向著大海,再一步" 韩文翻译 : 바다 쪽으로, 한 뼘 더
- "向该通话中添加被叫" 韩文翻译 : 통화에 사용자 추가
- "向荣" 韩文翻译 : [동사]【문어】(1)번영을 지향하다.(2)무성하게 자라다. 【전용】 발전하여 번성하다.
- "向象贤" 韩文翻译 : 쇼 쇼켄
- "向能代站" 韩文翻译 : 무카이노시로역
- "向达伦" 韩文翻译 : 대런 섄
相关词汇
向虎谋皮的韩文翻译,向虎谋皮韩文怎么说,怎么用韩语翻译向虎谋皮,向虎谋皮的韩文意思,向虎謀皮的韓文,向虎谋皮 meaning in Korean,向虎謀皮的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。