啬的韩文
发音:
"啬"的汉语解释用"啬"造句
韩文翻译手机版
- (1)[형용사] 인색하다.
吝啬;
인색하다 =啬刻
(2)[동사]【문어】 절약하다.
(3)☞[穑sè]
(4)☞[涩(4)]
(5)(Sè) [명사] 성(姓).
- "啫哩" 韩文翻译 : 젤리
- "啪嚓" 韩文翻译 : [의성·의태어] 탁. 쨍그랑. [물건이 땅에 떨어져 부딪히거나 깨지는 소리]啪嚓一声, 碗掉在地上碎了;쨍그랑 하고 사발이 땅에 떨어져 깨졌다
- "啬刻" 韩文翻译 : [형용사]【방언】 인색하다.那个人啬刻得厉害, 从没见他帮过谁的忙;저 사람은 몹시 인색하여 이제까지 누구를 도와주는 것을 본 적이 없다 =[吝啬] →[守财奴]
- "啪嗒啪嗒" 韩文翻译 : 파닥파닥
- "啬刻子" 韩文翻译 : [명사]【방언】 구두쇠. 노랑이. =[啬壳子] [啬克子] [啬尅子] [吝啬鬼]
- "啪嗒" 韩文翻译 : [의성·의태어] 탁. 툭. 찰카닥. [물건이 가볍게 부딪치거나 떨어지는 소리]啪嗒一下儿掉下来了;탁 하며 떨어졌다啪嗒的脚步声;쿵쿵 하는 발걸음 소리 =[啪搭]
- "啬账" 韩文翻译 : [동사] 빚을 갚는 것을 주저하다. 채무를 약속대로 이행하지 않다.他这么啬账, 下回没人肯借给他了;그 사람이 이렇게 채무를 약속대로 이행하지 않는다면 다음에는 아무도 돈을 빌려줄 사람이 없을 것이다 =[涩账] →[呆账]
- "啪啦" 韩文翻译 : [의성·의태어](1)쨍그랑. [물건이 떨어져 깨지는 소리](2)툭툭. 퍽퍽. 철그럭. [동전·도자기 따위가 금이 간 뒤에 나는 탁한 소리]破瓷碗一敲啪啦啪啦地响;깨진 사발을 두드리자 철그럭 하며 울렸다这个坛子怎么啪啦啪啦的, 许有裂璺wèn了;이 항아리는 왜 툭툭거리지, 아마 금이 간 것 같다这个西瓜啪啦啪啦的, 大概不好吃;이 수박은 퍽퍽 하는 소리가 나는데 아마 맛이 없을 것이다
- "啭" 韩文翻译 : [동사]【문어】 (새가) 지저귀다.
例句与用法
- 술을 깨면 그것들은 우수수 손가락 사이로 빠져나가 버린다.
当他们喝醉了,他们变得吝啬。 - 그러나 원민(怨民)이 호민(濠民)으로 변하는 국민들은 날로 늘어나고 있다.
blogAbstract:'1 治人事天,莫若啬。 - 받으심을 부끄러워 아니하시고 저희를 위하여 한 성을 예비하셨느니라
他一点儿都不吝啬,他使我们充充足足。 - 하나님의 은혜 가운데 있는 사람은 절망 하지 않습니다.
对彼此的赞美,毫不吝啬。 - 하지만 작가의 말은 짧은 문장에 비해 묵직하게 다가온다.
作者用词几近吝啬。 - 125362 [잡담] 이거 이벤 인선 안바꾸고 그대로가서 [7]
356二四. 他们自己吝啬,还教別人吝啬。 - 125362 [잡담] 이거 이벤 인선 안바꾸고 그대로가서 [7]
356二四. 他们自己吝啬,还教別人吝啬。 - 그것은 각 정당이 가진 (질의) 시간이 짧아졌다는 것이다.
每个人都应吝啬时间。 - 키스도 손도 안잡아 본 상태에서 ㅅㅅ가 가능한가봐요 [7]
▼带你需要拥抱,姊妹也会不吝啬地给予! - 그는 이전 누군가가 고의로 거짓을 꾸며낸 것이라고 하며,
他前任说他吝啬。