嗑的韩文
音标:[ kè, hé ] 发音:
"嗑"的汉语解释用"嗑"造句
韩文翻译手机版
- 합
- "嗑 1" 韩文翻译 : →[唠lào嗑(儿)] 嗑 2 [동사] (이빨로) 까다. (쥐가) 쏠다.嗑瓜子儿;씨를 까먹다老鼠把箱子嗑破pò了;쥐가 상자를 쏠아 망가뜨렸다 =[磕(3)]
- "嗐" 韩文翻译 : [감탄사] 아아. 허. [동정이나 애석함을 나타냄]嗐, 想不到他病得这么重;아아, 그의 병이 이처럼 위중(危重)할 줄은 생각지도 못했다
- "嗏" 韩文翻译 : [감탄사](1)놀라움을 나타내는 감탄사. [옛날 소설·희곡 따위에 흔히 사용되었음]嗏! 你想和他较量;뭐! 네가 그와 겨루어 볼 작정이라고!(2)예. 네. [옛날 하인이 주인에게 대답하는 소리]王老应了一声 ‘嗏’;왕씨는 한마디 ‘예’하고 대답했다 →[喳zhā(1)]
- "嗍" 韩文翻译 : [동사] (입으로) 빨다.婴儿嗍奶头;어린아이가 젖꼭지를 빨다
- "嗒 1" 韩文翻译 : [의성·의태어](1)달가닥달가닥. 덜거덕덜거덕. [말굽 따위의 소리]嗒嗒的马蹄声;달가닥달가닥 달리는 말발굽 소리(2)드르륵. 다다. [총 따위를 연이어 쏠 때 나는 소리]机枪嗒嗒地响着;기관총 소리가 드르륵 울리다抽chōu水机嗒响;펌프 소리가 다다다 하고 나다 嗒 2 →[嗒然] [嗒丧]
- "嗌 1" 韩文翻译 : 【문어】(1)[명사] 인후통(咽喉痛).(2)[동사] 목이 메다. 嗌 2 [명사]【문어】 목구멍.嗌不容粒;밥알이 목구멍으로 넘어가지 않다
- "嗒丧" 韩文翻译 : [동사]【문어】 실의(失意)하다. 낙망하다.
- "嗋呷" 韩文翻译 : [동사]【문어】 숨쉬다.
- "嗒然" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 멍하다. [실의(失意)한 모양]嗒然若丧;얼빠진 것처럼 멍하다 =嗒然若失
例句与用法
- 그는 그후에도 자주 나를 초청해 저녁을 대접하고 격려했다.
之後,他经常约我吃饭,找我唠嗑。 - 호턴은 "약물 사기꾼과는 인사를 나눌 필요가 없다"고 질타했다.
霍顿为此表示,自己不想向「嗑药骗子」打招呼。 - 개인 금융을 파이처럼 쉽게 관리 할 수 있습니다!
员工管理跟嗑瓜子一样简单! - "약물 사기꾼과는 인사를 나눌 필요가 없다"고 질타했다.
因为我不想同嗑药的骗子打招呼 - 세리카가 "싱하, 싱하"하면서 자기를 부르고 있다는 것이었다.
法兰琳卡邀您一起和“桑桑唠唠嗑。 - “약물 사기꾼과는 인사를 나눌 필요가 없다고 한탄했다.
因为我不想同嗑药的骗子打招呼 - 그런데 각고(覺苦)란 이 벌에 따르는 고통(苦痛)을 말한다.
《噬嗑》卦说的就是刑罚之事。 - 남편 직장 때문에 운전하고 다니느라 토막잠만 자고.
因丈夫驾车时不慎嗑睡。 - 약에 취한 사내애 뒤치다꺼리는 하고 싶지 않아요.
我没有时间去应付一个嗑药的骗子 - 그때 구정희(윤상현 분)가 등장, 차경우와 인사를 나누며 "말씀 들었습니다.
我只听到他说:虫系,造,捏,搅嗑。