地书的韩文
发音:
用"地书"造句
韩文翻译手机版
- [명사]【비유】 매장 문물. 실물 사료.
- "地久天长" 韩文翻译 : 【성어】 하늘과 땅처럼 영원하다. =[天长地久]
- "地主国" 韩文翻译 : [명사]【대만방언】 교민이나 외국 투자를 받아들인 나라.
- "地井武男" 韩文翻译 : 치이 타케오
- "地主" 韩文翻译 : [명사](1)지주.地主阶级;지주 계급 =[【방언】 粮liáng户] →[富农] [贫农] [中农](2)(타향에서 온 사람에 대한) 본지방 사람. 본토인(本土人).略尽地主之谊;본 지방 사람으로서의 정의를 적이 다하다
- "地产" 韩文翻译 : [명사](1)토지나 부동산 재산.地产价格;땅값. 지가(2)그 토지의 산물.(3)지방이나 본지 생산품.
- "地中海鱼类" 韩文翻译 : 지중해의 물고기
- "地产代理" 韩文翻译 : 부동산업자
- "地中海饮食" 韩文翻译 : 지중해 요리
- "地产公司" 韩文翻译 : 부동산 회사
例句与用法
- 특강장소 : 국제관 B5-0358 강의실
第358章 :地书记载 - IPad의 손바닥 인식 기능을 사용하면 손으로 화면에 자연스럽게 글을 쓰실 수 있습니다.
在 iPad 上,手掌检测功能让您可以用手在屏幕上自然地书写。 - 2018년 말이면 중국이 얼마나 빠르고 쉽게 성공스토리를 써갈 지 더욱 분명해질 것이다.
到2018年底,人们就会更加清楚地看到,中国将如何快速和轻易地书写其成功故事的最新篇章。 - 무료로 제공되는 Bamboo Paper 앱으로 아이디어를 간편하게 적고 필기하거나 스케치할 수 있습니다.
使用免费的 Bamboo Paper 应用程式,你可以轻松地书写、记下或简单画下你的想法。 - 2018년 말이면 중국이 얼마나 빠르고 쉽게 성공스토리를 써갈 지 더욱 분명해질 것이다.
到2018年底,人们就会更加清楚地看到,中国将如何快速和轻易地书写其成.. - 톨스토이의 글씨는 알아보기가 매우 힘들어서 그의 아내이자 친구이고 비서였던 소피아가 정갈하게 다시 썼다고 한다.
据说,托尔斯泰的笔迹太难辨认,以至于他的妻子、朋友、秘书索菲娅每次都要重新整洁地书写一遍。 - 톨스토이의 글씨는 알아보기가 매우 힘들어서 그의 아내이자 친구이고 비서였던 소피아가 정갈하게 다시 썼다고 한다.
据說,托尔斯泰的笔跡太难辨认,以至於他的妻子、朋友、秘书索菲娅每次都要重新整洁地书写壸遍。 - 하늘에는 두 해가 없고 나라에 두 왕이 없을 것이라 하였으니 그 말을 가히 믿을 수 있으리오.
“玄天地书!两人同时吼道,不敢置信。