坚战的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 유디스티라
- "攻坚战" 韩文翻译 : [명사] 적진 공격 전투.
- "坚意" 韩文翻译 : ☞[执zhí意]
- "坚忍行动" 韩文翻译 : 포티튜드 작전
- "坚执" 韩文翻译 : [동사] 고집하다. 견지하다.坚执己见;자기의 의견을 고집하다坚执不允;고집하여 남의 의견에 귀를 기울이지 않다
- "坚忍不拔" 韩文翻译 : 용기; 꿋꿋함; 불굴의 정신
- "坚持" 韩文翻译 : [동사] (주장 따위를) 견지하다. 끝까지 버티다. 고수하다. 지속하다. 고집하다.坚持原则;원칙을 견지하다坚持错误;잘못을 고집하다坚持不懈;【성어】 해이되지 않고 견지하다坚持不渝;【성어】 변함없이 견지하다 =[固持]
- "坚忍" 韩文翻译 : [형용사] 꾹 참고 견디다.坚忍不拔;【성어】 견인불발하다. 굳게 참고 견뎌 마음이 흔들리지 않다
- "坚持 (电影)" 韩文翻译 : 버티고 (영화)
- "坚心" 韩文翻译 : (1)[명사] 굳은 결심[마음, 결의].(2)[동사] 마음을 굳게 하다.
- "坚振圣事" 韩文翻译 : 견진성사
例句与用法
- 기후위기를 막기 위한 일주일 간의 도전에 참여해 주세요
天气预报一周全力以赴打好防汛抗旱攻坚战 - 우리는 적절한 쓰레기 관리 정책을 계속 제안할 것입니다.
要继续打好垃圾治理攻坚战。 - 빈곤해소 공략 3년 행동 텔레비죤 전화회의가 11일에 진행되였다.
打赢脱贫攻坚战三年行动电视电话会议11日? - 이 다섯명은 가장먼저 '마상 전투(?)'를 하기로 결정한다.
五要继续打好“三大攻坚战。 - 이 다섯명은 가장먼저 '마상 전투(?)'를 하기로 결정한다.
五要继续打好“三大攻坚战。 - 이 다섯명은 가장먼저 '마상 전투(?)'를 하기로 결정한다.
五要着力打好“三大攻坚战。 - - 어떻게 전투에서 계속 이기지? 9.5 compromise
#25915;坚战怎么打? - - 어떻게 전투에서 계속 이기지? 9.5 compromise
#25915;坚战怎么打? - (6) 봉사업난관돌파에 진력하여 새로운 경제성장점을 육성하겠다.
(六)打好服务业攻坚战,培育新经济增长点。 - 중독과의 전쟁에서 우리는 승리 할 수있는 새로운 접근 방식이 필요합니다.
污染防治是进入新时代我们必须打赢的攻坚战。