堵住的韩文
发音:
用"堵住"造句
韩文翻译手机版
- [동사] (틀어) 막다. 메우다.
堵住嘴不说;
입을 봉하고서 말을 하지 않다
耳朵眼儿用绵花堵住;
귓구멍을 솜으로 틀어막다
- "堵丧" 韩文翻译 : [동사](1)앙알앙알 거리다. 자꾸 잔소리하다.(2)말대꾸하(며 대들)다.
- "堵" 韩文翻译 : (1)[동사] 막다. 틀어막다. 가로막다.水沟堵住了;도랑이 막혔다(2)[동사] 답답해지다. 우울해지다. 울적해지다.心里堵得难受;마음이 울적해서 견딜 수 없다(3)[명사]【문어】 담.观者如堵;구경꾼이 (담을 두른 듯) 매우 많다(4)[양사] 담장을 세는 단위.一堵墙;하나의 울타리[담](5)(Dǔ) [명사] 성(姓).
- "堵击" 韩文翻译 : [동사] 요격(邀擊)하다. 영격(迎擊)하다.
- "堲" 韩文翻译 : 증오심; 혐오; 증오
- "堵剿" 韩文翻译 : [동사]【문어】 달아나는 길을 막고 토벌하다.
- "報表檢視器" 韩文翻译 : 보고서 뷰어
- "堵口" 韩文翻译 : [동사](1)(제방 따위의) 터진 곳을 막다.(2)입구나 출구를 막다.(3)입[말]을 막다. =[堵嘴]
- "報告點" 韩文翻译 : 보고 지점
- "堵嘴" 韩文翻译 : [동사](1)입을 틀어막다. 말을 못하게 하다.(2)말문이 막히다.
例句与用法
- 흙과 바위 조각이 무너져내리면서 입구는 완전히 봉쇄된 상태였다.
泥土和石头掉了下来,入口几乎被堵住了。 - 또한 혀가 호흡 기관을 방해하지 않도록 돕는다.
并确保舌头不会向後堵住呼吸通道。 - 이렇게 사람의 입을 막는 것은 흐르는 강을 틀어막는것과 같습니다.
(这样堵住人们的嘴,就像堵住了一条河。 - 이렇게 사람의 입을 막는 것은 흐르는 강을 틀어막는것과 같습니다.
(这样堵住人们的嘴,就像堵住了一条河。 - 이렇게 사람의 입을 막는 것은 흐르는 강을 틀어막는것과 같습니다.
(这样堵住人民的嘴,就象堵住了一条河。 - 이렇게 사람의 입을 막는 것은 흐르는 강을 틀어막는것과 같습니다.
(这样堵住人民的嘴,就象堵住了一条河。 - 다시 설명하려고 하는데 광용의 다음 말이 내 입을 막았다.
我还想解释,光容接下来的话却堵住了我的嘴。 - 저주받은 내면의 목소리가 자네에게 말을 건다면, 귀를 막아 버리게…….
当不幸者的内心声音向你说话的时候,举手堵住你的耳朵…… - 처참한 심정으로 입을 대고 있는데, H가 제 입을 뗀다.
对,要和他深入谈谈,但是他的冷漠堵住了我的嘴。 - 얼어죽은 사람은이말을 나누고 두 사람의 입은 다물렸다.
两块冰便堵住了两个人的嘴巴。