夜不闭户的韩文
音标:[ yèbùbìhù ] 发音:
"夜不闭户"的汉语解释用"夜不闭户"造句
韩文翻译手机版
- 【성어】 밤에도 대문을 걸지 않다;
사회가 안정되다. →[路lù不拾遗]
- "道不拾遗, 夜不闭户" 韩文翻译 : 【성어】 길에 떨어진 것을 줍지 않고 밤에 문을 닫지 않다;세상이 태평하다. =[路lù不拾遗]
- "夜不收" 韩文翻译 : [명사]【문어】〈군사〉 정찰병.
- "夜下晚(儿)" 韩文翻译 : [명사] 어젯밤.
- "夜个" 韩文翻译 : [명사]【방언】(1)☞[夜儿个](2)밤.
- "夜上" 韩文翻译 : ☞[夜半]
- "夜中" 韩文翻译 : ☞[夜半]
- "夜 (电影)" 韩文翻译 : 밤 (1961년 영화)
- "夜丰颂" 韩文翻译 : 매홍손
- "夜" 韩文翻译 : (1)[명사] 밤. 밤중. ↔[日rì(2)] [昼zhòu]白天黑夜;낮과 밤. 밤낮三天三夜;사흘 밤낮冬天昼短夜长;겨울은 낮이 짧고 밤이 길다日日夜夜;밤낮夙兴夜寐;【성어】 아침 일찍 일어나고 밤늦게 자다熬áo夜;철야하다. 밤샘하다(2)[동사]【문어】 밤길을 가다.禁夜;밤에 나돌아 다니는 것을 금하다(3)[형용사]【방언】 어두워지다. 밤이 되다.(4)(Yè) [명사] 성(姓).
- "夜丰颂府" 韩文翻译 : 매홍손주
其他语种
- 夜不闭户的英语:doors are unbolted at night.; doors are not bolted at night.; honesty prevails throughout.; keep the doors open all night; the doors were not closed at night (in the golden age).; (robbery was rare, a...
- 夜不闭户的日语:〈成〉夜も戸締まりをしない.社会の治安がよいたとえ. 路不拾遗 shíyí ,夜不闭户/道に落ちている物を拾う人もなく,夜も戸締まりをする家がない.
- 夜不闭户的俄语:pinyin:yèbùbìhù на ночь не запирать дверей (обр. в знач.: спокойное время; в стране мир и порядок; можно не опасаться воров)
- 夜不闭户什么意思:yè bù bì hù 【解释】夜里鉴睡觉不用闩上门。形容社会治安情况良好。 【出处】《礼记·礼运》:“谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。” 【拼音码】ybbh 【灯谜面】急诊室 【用法】偏正式;作主语、谓语、宾语、定语;含褒义 【英文】doors are not bolted at night
相关词汇
夜不闭户的韩文翻译,夜不闭户韩文怎么说,怎么用韩语翻译夜不闭户,夜不闭户的韩文意思,夜不閉戶的韓文,夜不闭户 meaning in Korean,夜不閉戶的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。