大地惊雷的韩文
发音:
用"大地惊雷"造句
韩文翻译手机版
- 진정한 용기
- "惊雷" 韩文翻译 : [명사] (사람을 놀라게 하는) 심한 천둥. [주로 비유적으로 쓰임]
- "大地" 韩文翻译 : [명사](1)대지. 땅.大地的儿子;대지의 아들阳光普照大地;햇볕이 대지를 두루 비추다大地回春;【성어】 대지에 봄이 오다走遍祖国大地;조국의 대지를 두루 돌아다니다(2)지구(地球).大地测量学;〈지리〉 측지학大地构造学;〈지리〉 지각 구조학大地水准面;〈지리〉 지오이드(3)(Dàdì) 〈서적〉 대지. [1931년 미국의 여류 작가 펄 벅이 지은 장편 소설]
- "大地主" 韩文翻译 : [명사] 대지주.
- "大地方" 韩文翻译 : [명사](1)농촌에서 본 도회지.(2)대도시.
- "大地测量" 韩文翻译 : [명사] 측지(測地).
- "大地老虎" 韩文翻译 : [명사]〈곤충〉 농작물이나 묘목의 뿌리를 갉아 먹는 해충의 총칭.
- "大地康雄" 韩文翻译 : 다이치 야스오
- "大地图" 韩文翻译 : 지도책
- "大地懒" 韩文翻译 : 메가테리움
- "大地勇士单兵作战系统" 韩文翻译 : 랜드 워리어
- "大地之歌 (电影)" 韩文翻译 : 아푸 제1부 - 길의 노래
- "大地水准面" 韩文翻译 : 지오이드
- "大地之歌" 韩文翻译 : 대지의 노래
- "大地泽号誌站" 韩文翻译 : 오치자와 신호장
例句与用法
- 또한 지구와 연관이 깊은 여러 종족들도 기록되어 있으며,
《大地惊雷》,《老无所依》等等被许多粉丝视为经典。 - 더 브레이브 True Grit (2010)
大地惊雷 True Grit (2010) - 제프 브릿지 - True Grit
杰夫-布里奇斯Jeff Bridges- 《大地惊雷》True Grit - 더 브레이브 True Grit (2010)
大地惊雷 True Grit (2010) - 트루 그릿 / True Grit
大地惊雷 / True Grit - 진정한 용기 True Grit (1969)
大地惊雷 True Grit (1969) - 진정한 용기 True Grit (1969)
大地惊雷 True Grit (1969) - 성탄축하발표회 ``The True Gift``
难道没有《大地惊雷》,the true gift
其他语种
相关词汇
大地惊雷的韩文翻译,大地惊雷韩文怎么说,怎么用韩语翻译大地惊雷,大地惊雷的韩文意思,大地驚雷的韓文,大地惊雷 meaning in Korean,大地驚雷的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。