太清的韩文
发音:
"太清"的汉语解释用"太清"造句
韩文翻译手机版
- [명사]【문어】
(1)하늘.
(2)(도교의) 세 신선의 하나. →[上清(1)]
(3)천리(天理).
- "太海车站" 韩文翻译 : 후토미역
- "太洋一" 韩文翻译 : 후토리 요이치
- "太湖" 韩文翻译 : 타이후
- "太永浩" 韩文翻译 : 태영호
- "太湖县" 韩文翻译 : 타이후현
- "太水" 韩文翻译 : [명사]【문어】 장모. =[岳母]
- "太湖石" 韩文翻译 : [명사] 태호석. [강소성(江蘇省) 태호(太湖)에서 나는 돌. 주름과 구멍이 많아 가산(假山)을 만들기도 하고 정원을 꾸미는데 많이 쓰임] =[湖石]
- "太比特" 韩文翻译 : 테라비트; tbit
- "太炯哲" 韩文翻译 : 태형철
例句与用法
- 질분의 내용으로는 정확히 어떤 부분의 질문인지 어느부분인지 모르겠네요.
因为不太清楚你问的问题是关於哪一方面的。 - "이 시국"이란 어떤 시국을 말씀하시는지 저는 알지 못합니다.
我不太清楚你说的其他国家的“元到底是什么国家。 - 『잘 기억나지 않는데 무슨 파티 같은 데였던 같네요』
“……我也不太清楚,好像某个聚会吧。 - 근데 오늘 좀 선선해 진거 같아요, 그쵸? 😆🍦
不看太清楚切了现在,不是吗? 我不这么认为。 - 우리 선조가 언제부터 이 지역에 살게 되었는지 모른다.
史不太清楚他的祖先是在什么时候来到这个村子。 - Github 에 그다지 자세한 설명은 되어 있지 않다.
github 这个我就不太清楚了。 - 26살 아직도 내가 누군지 어떤걸 좋아하는지 잘 모르겠고
我26岁了,还是搞不太清楚自己是什么样的人 - 그때 그때 변하는 내마음의 색은 저도 잘 모르니까요.
现在变化成了什么颜色,我也不太清楚。 - 왜 우리가 큰 문자에도 반응하는지는 명확하지가 않다.
然而不太清楚的是,我们为何对大字母有反应。 - 굴뚝 청소부 두 사람이 굴뚝을 청소하고 나왔다.
两个犹太清洁工在清理烟囱。