奁的韩文
发音:
"奁"的汉语解释用"奁"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)(옛날 부녀자의) 화장 상자[함].
镜奁;
화장 상자 =镜匣xiá
(2)(옛날 시집갈 때 가져가는) 혼수(婚需).
奁币;
활용단어참조 =[奁具] [妆zhuāng奁]
- "奀" 韩文翻译 : [형용사]【방언】 여위고 작다. [인명(人名)에 많이 쓰임]
- "夿" 韩文翻译 : 지명에 쓰이는 글자.奤Hǎ夿屯;북경시(北京市)에 있는 지명
- "奁仪" 韩文翻译 : ☞[奁敬]
- "夼" 韩文翻译 : [명사]【방언】 낮고 움푹 들어간 곳. [주로 지명(地名)에 많이 쓰임]大夼;산동성(山東省) 내양현(萊陽縣) 남쪽에 있는 지명刘家夼;산동성 모평현(牟平縣) 남쪽에 있는 지명
- "奁安" 韩文翻译 : 【격식】 부인에게 보내는 편지 끝에 평안하고 무사함을 기원하는 말.
- "夺鼎" 韩文翻译 : [동사]【비유】 우승하다. 일등을 하다.
- "奁币" 韩文翻译 : [명사] 시집갈 때 가져가는 혼수와 지참금. =[奁资]
- "夺魂锯:遊戏重启" 韩文翻译 : 직쏘 (영화)
- "奁敬" 韩文翻译 : 결혼을 축하한다는 의미로, 축의금 봉투에 쓰는 축하 어구. =[奁仪]
例句与用法
- 아니면 양념으로 (양심적으로) 한, 두점 그냥 주기도 하지요!
或故作放达,贤隐自居,待沽于奁。 - [중고] 여자 서른 살, 까칠하게 용감하게
乃诏出内人施氏嫁之,年三十,赀奁甚厚。 - 그는 재산의 일부를 자선기금으로 내놓았다.
他给了她一部分财产作为奁资。 - ^ 또는 “정신을 일깨워; 훈련시켜.
或故作放达,贤隐自居,待沽于奁。 - - 불만사항이 있으십니까? -
?奁抱怨没有? - 주식과 결혼하지 마라 [183]
娶媳求淑女,勿计妆奁。 - 사건중 당사자가 주장한 기편당한 재물중 90%가 “납채 혹은 “혼수이고 8%의 기편당한 재물은 “삼금(三金) 액세사리였으며 그외에 “주택구매비용, 주택구매계약금 등이 있었다.
而案件中当事人主张的受愚财物,近九成的为“彩礼或“嫁奁,8%的受愚财物为“三金首饰,其余的还有“购房款、购房定金等。 - 집필한 책으로 [우리 집 구석구석 숨은 과학을 찾아라], [천하무적 갑옷 만들기], [부모가 꼭 알아야 하는 모바일 중독의 모든 것(공저)] 등이 있습니다.
八字书绅为铭,家赤贫,岳父赠以奁田,他焚券卻之。
其他语种
- 奁的泰文
- 奁的英语:名 (古代妇女梳妆用的镜匣) a toilet case used by women in ancient china; mirror case 短语和例子
- 奁的法语:Coffret
- 奁的日语:奁lián 古代の女性の鏡箱. 妆 zhuāng 奁/嫁入り道具.
- 奁的俄语:pinyin:(奁 сокр. вм. 奩) сущ. 1) короб; шкатулка; футляр; туалетный ящичек (для духов, зеркала); туалетный 2) приданое; свад...
- 奁什么意思:(奩) lián ㄌㄧㄢˊ 1)女子梳妆用的镜匣,泛指精巧的小匣子:妆~(嫁资)。印~。~资(女子出嫁时,从娘家带到婆家的财物)。
陪奁 奁资 妆奁