妖魔大闹唐人街的韩文
发音:
用"妖魔大闹唐人街"造句
韩文翻译手机版
- 빅 트러블 (1986년 20세기 폭스 영화)
- "唐人街" 韩文翻译 : [명사] 차이나타운(Chinatown). 중국인 거리. =[华人街] [中国城] [中华街]
- "唐人" 韩文翻译 : [명사](1)【광동어】 중국인.(2)당대(唐代)의 사람.(3)해외 화교(華僑)의 본국인에 대한 칭호.(4)외국인의 화교(華僑)에 대한 칭호.
- "大闹" 韩文翻译 : [동사](1)몹시 떠들어대다.(2)(많은 사람이) 대대적으로 행하다.大闹技术革新;대대적으로 기술 혁신을 행하다
- "妖魔" 韩文翻译 : [명사] 요마. 요괴. =[妖怪]
- "大吵大闹" 韩文翻译 : 【성어】 큰 소리로 대소동을 일으키다. 아우성치며 떠들다.
- "妖魔鬼怪" 韩文翻译 : 【성어】 요괴와 악마;가지각색의 사악(邪惡)한 세력. 악당들.
- "妖魔同邻足洗邸" 韩文翻译 : 아시아라이 저택의 주민들
- "妖魔化" 韩文翻译 : 악마화
- "妗" 韩文翻译 : →[妗母] [妗子]
- "妖风" 韩文翻译 : [명사] 신화(神話)에서 요괴가 일으키는 바람. 【전용】 사악한 기풍[조류].
- "妗子" 韩文翻译 : [명사](1)외숙모. 외삼촌댁.(2)처남댁. 처남의 아내.大妗子;큰처남댁
- "妖雾" 韩文翻译 : [명사]【문어】(1)(신화에서) 요귀(妖鬼)가 일으키는 안개.(2)병을 앓게 하는 산천(山川)의 나쁜 기운.
- "妗母" 韩文翻译 : [명사]【방언】 외숙모. 외삼촌댁.
例句与用法
- 빅 트러블 (Big Trouble In Little China, 1986, 존 카펜터) 아닐까요?
妖魔大闹唐人街 Big Trouble in Little China (1986) 导演:约翰·卡朋特 John Carpenter
其他语种
- 妖魔大闹唐人街的英语:big trouble in little china
- 妖魔大闹唐人街的法语:Les Aventures de Jack Burton dans les griffes du Mandarin
- 妖魔大闹唐人街的俄语:Большой переполох в маленьком Китае
- 妖魔大闹唐人街的印尼文:big trouble in little china;
妖魔大闹唐人街的韩文翻译,妖魔大闹唐人街韩文怎么说,怎么用韩语翻译妖魔大闹唐人街,妖魔大闹唐人街的韩文意思,妖魔大鬧唐人街的韓文,妖魔大闹唐人街 meaning in Korean,妖魔大鬧唐人街的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。