字画的韩文
音标:[ zìhuà ] 发音:
"字画"的汉语解释用"字画"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)글자의 획수. 필획. =[字划]
(2)(字画儿) 서화. 글씨와 그림.
- "文字画" 韩文翻译 : [명사] 그림 문자. [그림과 상형 문자의 중간 단계에 있는 문자]
- "字源" 韩文翻译 : [명사] 문자의 기원[근원].
- "字汇" 韩文翻译 : [명사] 자전·사전 따위의 참고서류. →[词汇]
- "字盒" 韩文翻译 : [명사]〈인쇄〉 활자의 주형(鑄型).
- "字母表" 韩文翻译 : [명사]〈언어〉 자모표.
- "字盘" 韩文翻译 : [명사](1)(시계 따위의) 문자판. 다이얼. →[拨号盘](2)〈인쇄〉 활자 케이스.
- "字母系统" 韩文翻译 : 문자; 알파벳
- "字眼" 韩文翻译 : 말씨; 어법
- "字母的历史" 韩文翻译 : 음소문자의 역사
- "字眼(儿)" 韩文翻译 : [명사](1)(문장 내의) 글자. 어휘. 말.挑字眼(儿);말꼬리를 잡다找不出适当的字眼(儿)来;적당한 어휘를 찾을 수 없다(2)시문 중에서 주안(主眼)이 되는 중요한 글자.
例句与用法
- 다음은 어떤 종류의 글인지 가장 알맞은 것을 고르십시오.
下一篇:选择哪类字画最值钱 - 할아버지가 직접 적어놓으신 공책을 읽기 시작했다
爷爷在一旁拍放着自己刚刚写过的字画。 - 저장소에서 어떤 글이 제일 좋음?
客厅挂什么字画最好? - 왜 집에서 양말을 신고 있어요?
-为什么要在家里挂字画? - 잘 일이다"면서 쓰여있지 구매자분이라면!
字画写得好当然有买家! - "형수님 이 그림 팔렸나요?
“大爷,这幅字画怎么卖的? - 본래는 세상의 글과 그림과 골동품을 사랑해도 마음 속이 평안했으나 지금은 그렇지 못하다.
本来很爱世界的字画,古董或艺术品,心里很平安,现在就不行。 - 집에 책이 잇었고, 낡았으니까.
在家中挂字画,古已有之。 - 그녀는 훌륭한 유명 인사의 사진에 영감을 검색 중지하고 자신의 현실로 찾기 시작 그녀는 말했다.
她告诉她別再寻找灵感的精彩名人字画,並开始寻找到她自己的现实。