存住的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)남겨 두다.
(2)체하다. 얹히다.
存住食;
음식물이 얹히다
- "存休" 韩文翻译 : [동사] 직원과 공원이 휴식을 미루었다가 적당한 때에 가서 휴식하다. =[存假]
- "存仓" 韩文翻译 : (1)[명사] 재고(在庫).存仓过多;재고 과다(2)[동사] 입고(入庫)하다.
- "存余" 韩文翻译 : (1)[명사] 이월(移越)(금). 잔고.(2)[동사] 이월하다.
- "存亡绝续" 韩文翻译 : 【성어】 생사존망(生死存亡)의 기로에 서다. 상황이 매우 위급하다.存亡绝续的关头;생사존망의 갈림길
- "存候" 韩文翻译 : ☞[存问(1)]
- "存亡" 韩文翻译 : [명사] 존망. 생존과 죽음. 존립과 멸망.生死存亡的关头;생사존망의 고비
- "存储" 韩文翻译 : (1)[명사]〈전자〉 축적. 축전. 기억 (장치).存储二极管;축적[기억] 다이오드 =[存贮器]存储容量;기억 용량存储元件;기억 소자存储电路;기억 회로(2)[동사] 저장하다.把白菜存储在地窖里;배추를 움에 저장하다(3)[동사] 저축하다. →[存贮(1)]
- "存主" 韩文翻译 : [명사] 예금주. 예금자. →[存(款)户]
- "存储区域网络" 韩文翻译 : 저장 영역 네트워크
例句与用法
- 7월 1일부터 공적금 매달 납부상한을 4656원으로 올리고 종업원과 단위의 매달 납부금액 상한을 모두 2327원으로 했으며 원칙적으로 매달 납부액의 상한보다 높게 주택공적금을 납부하지 못한다고 규정하였다.
从7月1日起,公积金月缴存上限上调至4654元,职工和单位月缴存额上限均为2327元,原则上不允许突破月缴存额上限缴存住房公积金。
其他语种
- 存住的俄语:pinyin:cúnzhù заботиться (о...), обращать внимание (на...)