富强的韩文
音标:[ fùqiáng ] 发音:
"富强"的汉语解释用"富强"造句
韩文翻译手机版
- [형용사] 부강하다.
繁荣富强;
번영하고 부강하다
- "富开站" 韩文翻译 : 부개역
- "富庶" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 인구가 많고, 물자가 풍부하다. 풍요롭다.富庶的地;풍요로운 땅
- "富态" 韩文翻译 : [형용사]【방언】 복스럽다. (보기 좋게) 통통하다.脸上很富态;얼굴이 퍽 복스럽다中等身材, 相当的富态;보통 체격에 제법 통통하다 =[富胎] [富泰]
- "富年" 韩文翻译 : [명사]【문어】 나이가 젊을 때. 한창 나이 때. =[年富]
- "富戶站" 韩文翻译 : 후토역
- "富平站 (韩国)" 韩文翻译 : 부평역
- "富拉孔达" 韩文翻译 : 풀라쿤다
- "富平洞" 韩文翻译 : 부평동 (부산)
- "富拉尔基区" 韩文翻译 : 푸라얼지구
例句与用法
- 세계에서 가장 부유한 나라도 가봤고 가난한 나라도 가봤다.
我去过最富强的国家,也去过贫穷的国家。 - 나는 부유한 나라에도 갔고 가난한 나라에도 갔다.
我去过最富强的国家,也去过贫穷的国家。 - 장소: 동아대학교 부민캠퍼스 DAU홀 3층 세미나실 B5-0305
地址: 武侯区佳灵路26号富强汽配城3栋305号 - 물론 중국인이라고 해서 모두 부자가 아니라는 점을 우리는 알고 있다.
中国人人人如此,何悉不富强。 - 국민 모두가 짠돌이가 된다면 정말 그 나라는 富强해질 수 있을까?
如果所有国民都变成小气鬼,这个国家真的能够变得更加富强吗? - 국민 모두가 짠돌이가 된다면 정말 그 나라가 부강해질 수 있을까요?
如果所有国民都变成小气鬼,这个国家真的能够变得更加富强吗? - 결론은 러시 아워 운전이 우리가 생각한 것보다 더 나쁘다는 것입니다."
并相信王富强“会做得比我们预期的更好。