寓书的韩文
发音:
"寓书"的汉语解释
韩文翻译手机版
- [동사]【문어】 편지를 보내다. 편지를 부치다.
- "寓" 韩文翻译 : (1)[동사] 거주하다. 숙박하다. (임시로) 살다.暂寓友人家;잠시 친구집에 묵다(2)[명사] 사는 곳. 거처. 집.客寓;임시 거처公寓;아파트张寓;장씨네 집(3)[동사] 맡기다. 함축하다. 빗대어 나타내다. 빙자하다.这个故事, 寓有深意;이 이야기에는 깊은 뜻이 담겨 있다矛盾的普遍性即寓于矛盾的特殊性之中;모순의 보편성은 모순의 특수성에 포함되어 있다(4)[동사] 깃들다.健康的精神寓于健康的身体;건전한 몸에 건전한 정신이 깃든다(5)【문어】[동사] 훑어보다.寓目;활용단어참조 →[过目]
- "寒麻" 韩文翻译 : [명사] 겨울에 베는 삼. →[头tóu麻]
- "寓于" 韩文翻译 : [동사] …에 머무르다. …에 깃들다. …에 포함되다.普遍性寓于特殊性之中;보편성은 특수성 속에 포함된다
- "寒鸦(儿)" 韩文翻译 : [명사]〈조류〉 갈까마귀. =[慈乌] [慈鸦] [【문어】 鹎?]
- "寓公" 韩文翻译 : [명사](1)옛날, 타향에 우거(寓居)하던 고관.(2)망명객(亡命客). [주로 관료·지주·자본가로서 망명한 사람을 가리킴]
- "寒鸦" 韩文翻译 : 갈까마귀
- "寓兵于农" 韩文翻译 : [명사] 농병(農兵) 정책. [평상시에는 농사를 짓고 전시(戰時)에는 군인이 되어 싸움에 참가함]
- "寒食节" 韩文翻译 : 한식
- "寓兵于学" 韩文翻译 : [명사] 평상시에는 교직과 학업에 종사하다가 전시(戰時)에는 참전하게 하는 정책.
例句与用法
- 선지서를 읽은 후 이 구절을 가지고 설교나 강론을 나눈다.
後宇为冢宰寓书台使者,月馈钱米,犹不受。 - 나는 아파트 책을 반복 할 것이다.
我会公寓书中反复。 - 은 총 26책으로 구성되어 있으며 먹지를 양지(일명, 미농지) 밑에 대고 등사하여 제본하였다.
後宇为冢宰寓书台使者,月馈钱米,犹不受。