对边的韩文
音标:[ duìbiān ] 发音:
用"对边"造句
韩文翻译手机版
- [명사]〈수학〉 대변.
- "对辩" 韩文翻译 : [명사] 상호 변론. 답변.
- "对辙儿" 韩文翻译 : [동사] 마음이 맞다. 기분이 꼭 맞다.
- "对过儿" 韩文翻译 : [명사] 건너편. 맞은편.正对过儿;바로 맞은 편
- "对轴" 韩文翻译 : [명사]〈기계〉 중간축(counter shaft). =[吊diào挂轴]
- "对进突击" 韩文翻译 : [명사]〈군사〉 두 갈래로 나누어 서로 정반대의 방향에서 돌진하여 공격하는 것.
- "对轮" 韩文翻译 : ☞[联lián轴节]
- "对送" 韩文翻译 : [동사] 서로 선물을 보내다.
- "对蹠点" 韩文翻译 : [명사] 대척점. 대각점.
- "对鄰" 韩文翻译 : [명사] 맞은편 이웃.
例句与用法
- 이스라엘 국방부는 국경을 위협하는 사람들에게만 사격을 가했다고 설명했습니다.
以色列国防部说他们只针对那些对边界造成威胁的人。 - 각 그리드의 대각선 구멍은 일반적으로 6.5cm ~ 14cm입니다.
每个网格的对边孔径通常为6.5cm-14cm。 - 두개나 세개의 값이 주어지면 생략된 값은 반대쪽 여백을 따른다.
如果两个或三个值给出了,省略了的值与对边相等 - 두개 또는 세개가 주어지면 빠진 값은 반대측 경계값을 취한다.
如果两个或三个值给出了,省略了的值与对边相等 - 두개 또는 세개의 값이 주어지면 빠진 값은 반대측에서 취해진다.
如果两个或三个值给出了,省略了的值与对边相等 - 스트라투스의 최신 솔루션인 ztC Edge는 특별히 엣지를 염두에 두고 설계되었습니다.
Stratus 的最新解决方案 ztC Edge 专门针对边缘而设计。 - 다른 미국 당국자들도 국경 지역의 보안 상황에 대해 우려를 표명했습니다.
其他美国官员也对边境安全表达担忧。 - // value를 기준으로 오른차순 정렬 (작은 수 => 큰 수)
// 对边按照权值大小进行排序(由小到大) - // value를 기준으로 오른차순 정렬 (작은 수 => 큰 수)
// 对边按照权值大小进行排序(由小到大) - 왜 국경 벽의 무차별 폭력도 고려해야한다.
为什么还应该考虑对边墙的无法言说的暴力行为