对阵的韩文
发音:
"对阵"的汉语解释用"对阵"造句
韩文翻译手机版
- (1)[동사]【문어】 대진(對陣)하다.
(2)[명사] 상대 진영. 적진.
- "对门(儿)" 韩文翻译 : (1)[동사] 대문이 서로 마주하다[보다].对门(儿)对户;집이 서로 마주보다[하다](2)[명사] 건너편. 바로 맞은편.对门(儿)的房子;건너편의 집(3)[명사] 건너편 집. 맞은편 집.我们家对门(儿)新搬来一家广东人;우리집 건너편 집에 광동 사람이 새로 이사 왔다
- "对镜头" 韩文翻译 : [동사] (사진 용어로) 핀트를 맞추다. →[焦jiāo距]
- "对阵形势图模板" 韩文翻译 : 토너먼트 드로 틀
- "对锁贸易" 韩文翻译 : [명사]〈경제〉 상쇄 무역.
- "对面" 韩文翻译 : (1)(对面儿) [명사] 반대편. 맞은편.对面有洋楼;맞은편에 양옥집이 있다(2)[명사] 바로 앞. 정면.对面来了一个人;바로 앞에 사람이 하나 왔다(3)(对面儿) [동사] 맞대면하다. 얼굴을 마주 보다.两个人打了个对面;두 사람은 우연히 마주쳤다对面危机;위기에 직면하다对面不相识;【성어】 서로 마음을 알게 되지 않으면 매일 얼굴을 마주 보고 있어도 일면식도 없는 것과 같다
- "对钟" 韩文翻译 : [동사] (괘종 시계나 자명종 시계의) 시간을 맞추다.
- "对面房" 韩文翻译 : [명사](1)‘院yuàn子’(뜰)를 사이에 두고 ‘正zhèng房’과 ‘倒dào座(儿)’의 두 동으로 구성되어 있는 집.(2)‘一yī明两暗’(집 한 채가 세 칸으로 나누어져 출입구가 중앙에 달려 있고, 양쪽의 방은 이 가운데 칸을 통하여 출입함)의 구조의 중국 가옥으로, 양 끝의 (마주 보는) 두 칸을 말함.
- "对重音进行逆向排序" 韩文翻译 : 악센트 역순 정렬
- "对音" 韩文翻译 : [동사] 음을 맞추다.
例句与用法
- 우리는 잉글랜드 캠프에 있는 동안 3번의 경기를 했다.
他们在客场对阵英格兰的比赛中进了三个球。 - 여러분은 일요일 크리스탈 팰리스와의 경기를 어디서 볼 예정인가요?
能否赶上周日对阵水晶宫的比赛 - 영국과 대전이 있었던 날이 알렉스 모건의 30회 생일날이었고
对阵英格兰这一天是摩根30岁的生日。 - 여러분은 일요일 크리스탈 팰리스와의 경기를 어디서 볼 예정인가요?
下一篇:能否赶上周日对阵水晶宫的比赛 - 홀로 또는 친구와 함께 적대적 무리로부터 뉴욕을 되찾으세요
独自一人或与其他同学儿一齐携手从敌对阵营当中重新夺回纽约 - 홀로 또는 친구와 함께 적대적 무리로부터 뉴욕을 되찾으세요
• 独自一人或与朋友共同攜手从敌对阵营带中重新夺回纽约 - 홀로 또는 친구와 함께 적대적 무리로부터 뉴욕을 되찾으세요
• 独自一人或与朋友共同携手从敌对阵营当中重新夺回纽约 - 홀로 또는 친구와 함께 적대적 무리로부터 뉴욕을 되찾으세요
独自一人或与朋友共同攜手从敌对阵营带中重新夺回纽约 - 맨유 데뷔: 1956년 10월 6일 vs 찰튼 전
联合初次出场: 1956年10月6日对阵查尔顿队 - 우린 수요일 (맨시티전)에 이를 보상해드릴 완벽한 기회가 있다."
我们周三有一个完美的赎罪机会,对阵曼城……」