查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

小不点儿的韩文

发音:  
"小不点儿"的汉语解释用"小不点儿"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【방언】

    (1)[형용사] (키가) 아주 조그마한. (나이가) 가장 어린.

    (2)[명사] 아주 작은 어린애. 꼬마. 꼬맹이. 가장 어린아이.

    那时候, 你还不是像李家那个小不点儿一样, 最淘气不过了?
    그때 너는 이 씨 집 그 꼬마같이 아주 장난꾸러기였지 않니
  • "不点儿" 韩文翻译 :    [형용사] 아주 작다[적다].吃了不点儿;아주 조금 먹었다
  • "差不点儿" 韩文翻译 :    [부사] 거의. 하마터면.他心里难过得差不点儿要哭出来;그는 마음이 괴로워 하마터면 울 뻔하였다
  • "点儿" 韩文翻译 :    (1)☞[点A)(1)(2)(3)(5)(6)](2)☞[一yī点儿](3)[명사]【속어】 운(運).点儿低dī;운이 나쁘다 =点儿背bèi点儿正zhèng;운이 좋다 →[运气yùn‧qi(1)](4)[명사]【속어】 아픈 데. 급소. 요점.
  • "小不了" 韩文翻译 :    (1)작을 리 없다.(2)작아지지 않다. 작아질 수 없다.(3)위엄[위신]을 깎지는 않는다. 체면을 손상시키지는 않는다.小不了你;네 위신을 깎지는 않는다(4)작게 취급할[볼] 수 없다. 경시할 수 없다.
  • "小小不言" 韩文翻译 :    【구어】 사소해서 말할 나위도 없다. 별것 아니다.小小不言的事儿, 不必计较;말할 나위도 없는 사소한 일을 가지고 옥신각신할 필요 없다
  • "灯不点不亮" 韩文翻译 :    【속어】 등불도 켜지 않으면 밝지 않다;부뚜막의 소금도 집어넣어야 짜다. 솥 속의 콩도 쪄야 익지. =[灯不拨不亮, 理不辩不明] [灯不拨不亮, 蜡烛不点不明]
  • "脚不点地" 韩文翻译 :    【성어】 발이 땅에 닿지 않다;매우 빠르게 걷는 모양. =[脚不沾地]
  • "一点儿" 韩文翻译 :    (1)[수량사] 조금. [문장 앞머리에 쓰이지 않을 때에는 ‘一’를 생략할 수 있음]多吃一点儿吧!;좀 더 드십시오!这事我知道一点儿;이 일을 나는 조금 안다还有一点儿希望;아직 조금의 희망은 있다 =[一点子] [一眼眼] →[有yǒu点(儿)](2)[수량사] ‘这么’ 또는 ‘那么’와 함께 쓰여서 극소의 형체 또는 극소의 수량을 나타냄.我以为有多大呢, 原来只有这么一点儿!;나는 많이 있는 줄 알았는데, 이것밖에 없구나!只有那么一点儿, 够用吗?그것밖에 없는데, 충분하니?(3)[수량사] 조금(도). [주로 부정적(否定的)인 뜻으로 쓰임. 이때 ‘一’는 생략되지 않음]一点儿空儿kòngr都没有;조금의 틈[여가]도 없다(4)[명사] 점주 ‘丶’. 한자 부수의 하나.点上一点儿;‘丶’을 찍다
  • "丁点儿" 韩文翻译 :    [양사]【방언】 극히 적은 양. 조금. [극히 적거나 작은 것을 나타내며 ‘点儿’ 보다 더 작거나 적음]这个丁点儿的小岛上, 挤了三百万的人口;이 조그만 섬에 300만의 인구가 붐비고 있다一丁点儿毛病也没有;조그마한 결함도 없다这丁点儿事何必放在心上;이런 사소한 일은 마음에 둘 필요가 없다 =[钉点(儿)]
  • "两点儿" 韩文翻译 :    [명사]〈언어〉 여덟팔부 ‘丷’. 한자 부수의 하나.
  • "嘎点儿" 韩文翻译 :    [동사](1)내기하다. 도박하다.(2)(gá//diǎnr) 【북방어】 (신에게) 맹세하다.
  • "噶点儿" 韩文翻译 :    【방언】 내기하다. 도박하다. =[噶个点儿] [嘎点儿(1)]
  • "四点儿" 韩文翻译 :    ☞[四点火儿]
  • "差点儿" 韩文翻译 :    ☞[差一点儿]
  • "抬点儿" 韩文翻译 :    [동사]【구어】(1)(허풍을 떨며 수단을 부려) 자신을 치켜세우다.(2)노점상이 바가지를 씌우다.
  • "掉点儿" 韩文翻译 :    【구어】 빗방울이 떨어지다. 비가 오기 시작하다.掉大点儿了;굵은 빗방울이 떨어졌다掉点儿了, 快去收衣服吧!;빗방울이 떨어지기 시작했다, 빨리 옷을 거두어라
  • "泥点儿" 韩文翻译 :    [명사] 튄 흙물. 흙더버기. 진흙 얼룩이. =[泥点子]
  • "火点儿" 韩文翻译 :    ☞[四sì点火儿]
  • "直点儿" 韩文翻译 :    [부사]【북방어】 줄곧. 끊임없이. 빈번히. 자꾸. 자주. 오로지.直点儿说不歇着;줄곧 쉬지 않고 지껄여 대다 =[直个点儿]
  • "短点儿" 韩文翻译 :    [형용사](1)조금 짧다.(2)점(點)이 빠져 있다.这个字短点儿;이 글자는 점이 빠져 있다(3)조금 부족하다.还短点儿钱;아직도 돈이 조금 부족하다
  • "碰点儿" 韩文翻译 :    [동사](1)행운을 만나다.(2)장애에 부딪치다. 난관에 직면하다.
  • "背点儿" 韩文翻译 :    [형용사]【방언】 불운(不運)하다. 운이 나쁘다.旧社会工人就是背点儿;구사회의 노동자는 그야말로 불운하였다
  • "蓝点儿" 韩文翻译 :    [명사](1)남빛의 점.(2)새의 이름.
  • "这点儿" 韩文翻译 :    (1)[명사] 요만큼. 이 정도.这点儿薄礼请您收下;변변치 않은 선물이지만 받아 주십시오我只有这点儿了;나는 단지 요만큼밖에 없다 →[这么点儿](2)[대사] 여기.这点儿人多, 咱们到那边儿去坐;여기는 사람이 많으니 우리 저쪽에 가서 앉자
  • "小不忍则乱大谋" 韩文翻译 :    【성어】 작은 일을 참지 못하면, 큰 계획을 어지럽히게[망쳐버리게] 된다. 《论语·卫灵公》
  • "小不点司图尔特" 韩文翻译 :    스튜어트 리틀

例句与用法

  • 그러나 어린 아기의 부모는 하나님을 신뢰하며 아기를 3개월 동안 숨겼습니다.
    但是这个小不点儿的爸爸妈妈都是信靠上帝的人,他们将孩子藏了三个月之久。
  • 갑자기 작은 비명 소리가 난다.
    突然,传来了小不点儿的叫声。
  • 이 게시물을 즐겨찾기로 설정 7월 17 Tiny Me Home Daycare/小不點兒幼儿园 (san jose west) 사진 지도 이 게시물 숨김 복원 이 게시물 복구
    收藏此帖子 2月 17 Tiny Me Home Daycare/小不点儿幼儿园 (san jose west) 图片 地图 隐藏该帖子 恢复 恢复该帖子
用"小不点儿"造句  

其他语种

小不点儿的韩文翻译,小不点儿韩文怎么说,怎么用韩语翻译小不点儿,小不点儿的韩文意思,小不點兒的韓文小不点儿 meaning in Korean小不點兒的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。