已的韩文
音标:[ yǐ; yì ] 发音:
"已"的汉语解释用"已"造句
韩文翻译手机版
- (1)[동사] 그치다. 끝나다. 멎다.
争论不已;
쟁론이 그치지 않다
鸡鸣不已;
닭 울음소리가 그치지 않다
终无已时;
결국 끝날 때가 없다
有加无已;
갈수록 더 심해지다
(2)[부사] 이미. 벌써. →[既(1)]
已然;
활용단어참조
时间已过;
시간이 벌써 지났다
为时已晚;
이미 너무 늦었다
已成定局;
이미 확정된 상태이다
此事已设法解决;
이 일은 이미 방도를 찾아 해결하였다
(3)[부사]【문어】 나중에. 다음에. 조금 후에. 얼마 후.
已忽不见;
조금 뒤 갑자기 보이지 않다
当即应允, 已又悔之;
그 자리에서는 승락했으나, 얼마 후 그것을 후회하다
(4)[부사]【문어】 너무. 극히. 심히.
不为已甚;
너무 심하게 하지 않다
(5)[조사]【문어】 문장 끝에 오는 어기 조사. =[矣]
(6)【문어】 ‘以B)’와 통용.
- "己醛糖" 韩文翻译 : 알도헥소스
- "己酸" 韩文翻译 : [명사]〈화학〉 카프로산(caproic acid). =[羊油酸]
- "已不存在国家军事行动" 韩文翻译 : 옛 나라별 군사 작전
- "己酮糖" 韩文翻译 : 케토헥소스
- "已不存在国家列表" 韩文翻译 : 옛 나라 목록
- "己酉" 韩文翻译 : 기유
- "已不存在国家战争" 韩文翻译 : 옛 나라의 전쟁
- "己身" 韩文翻译 : [명사]【문어】 자기 자신.
- "已不存在国家的双边关系" 韩文翻译 : 옛 나라의 양국 관계
例句与用法
- 지루성피부염이 언제부터 생겼는지는 이제 기억이 잘 안 나네요...
从什么时候开始有鹅得病,我已经不记得了。 - ④ A: Smith 씨가 도시를 떠나있는 것이 사실인가요?
A:你知道Smith夫人已经走了? - 여러분이 먹는 쌀은 수천년부터 그 쌀인 줄 아시나요?
【高雄特产】你知道我们吃的米已经一万多年了吗? - 댓글이 있습니다 2019년 04월 09일 에 의해 bobrobbins
已评论 2019年04月09日 由 bobrobbins - 댓글이 삭제되었습니다 2017년 12월 13일 에 의해 Nick
评论已删除 2017年12月13日 由 Nick - 요청의 상세 사항이 부족하거나 요청에 이미 대응한 경우;
· 请求不够详细或已获得回应; - 4성급이 시설은 스코틀랜드 관광청인 VisitScotland에서 공식 등급을 받았습니다.
4 星级此酒店已获得苏格兰旅遊局 VisitScotland 的官方星级评等。 - 그녀는 세계에서 가장 눈에 띄는 얼굴 중 하나이다.
她已成为世界上最知名的面孔之一。 - 그래서 얼음은 이미 부서졌고 데이트가 훨씬 쉬울 것입니다.
所以冰已经被打破,约会会更容易。 - 답변이 없습니다 BLU energy x plus 0개의 답변
已接受 BLU energy x plus 3个回答
其他语种
- 已的泰文
- 已的英语:Ⅰ动词 1.(停止) stop; cease; end 短语和例子
- 已的法语:动 cesser;s'arrêter争论不~ne pas arrêter de se disputer(de discuter);discuter(ou : se disputer)sans fin(ou : sans cesse,éternellement);discuter à n'en plus finir 副 déjà问题~解决.le problème est déjà résolu.
- 已的日语:(Ⅱ) 【熟語】而已,久已,业已,早已 【成語】木已成舟 zhōu ,有加无已,诛 zhū 求无已
- 已的俄语:[yǐ] 1) уже 时间已过 [shíjiān yǐ guò] — время уже прошло 2) прекратить(ся); перестать 争论不已 [zhēnglùn bù yǐ] — споры не прекращаются; без конца спорить • - 已故 - 已婚 - 已经
- 已的阿拉伯语:قبل الآن; قد; قَد;
- 已的印尼文:sudah; telah;
- 已什么意思:yǐ ㄧˇ 1)止,罢了:学不可以~。死而后~。 2)表示过去:~经。事~至此。~往。业~。 3)后来,过了一些时间,不多时:~忽不见。 4)太,过:不为~甚。 5)古同“以”。 ·参考词汇: afterwards already end stop too ·参考词汇: 未
冢木已拱 已后 瞠乎后已 不为已甚 死而后已 过为已甚 已然 自已 惊叹不已 木...