帐饮的韩文
发音:
"帐饮"的汉语解释
韩文翻译手机版
- [동사]【문어】 장막을 치고 술잔치를 벌이다.
- "帐顶" 韩文翻译 : [명사] 모기장의 천장 부분.倒dǎo在床上看着帐顶出神;침대 위에 누워서 멍하니 모기장 위쪽을 쳐다보고 있다 →[帐帘儿]
- "帐钩(儿, 子)" 韩文翻译 : [명사] 모기장·휘장 따위의 고리.
- "帑" 韩文翻译 : [명사]【문어】(1)국고. 국가의 금고[창고].(2)국유 재산. 공금.国帑;국고금(國庫金)公帑;공금(3)☞[孥nú]
- "帐簿" 韩文翻译 : 대석; 회계장부; 원장
- "帑藏" 韩文翻译 : [명사]【문어】 국고(國庫).
- "帐篷旅馆" 韩文翻译 : [명사] (유원지나 휴양지의 레저용) 텐트촌. 천막촌.
- "帔" 韩文翻译 : [명사](1)옛날, 어깨에 걸치던 것. 어깨걸이. 부녀자용은 각종 무늬를 수놓았었음.凤fèng冠霞帔;봉황의 관에 수놓은 숄; 여인의 예장(禮裝)(2)치마.
- "帐篷" 韩文翻译 : [명사] 장막. 천막. 텐트.搭帐篷;천막을 치다拆帐篷;천막을 걷다 =[账房(儿)(4)] [帐幕] [帐棚]
- "帔裙" 韩文翻译 : [명사] (옛날 여인들이 입던) 끝 부분을 다른 천으로 바이어스 처리를 한 치마.
例句与用法
- ‘퇴근길 책 한잔’은 독립 서점이다.
“都门帐饮是写离别的情形。 - ‘퇴근길 책 한잔’은 독립 서점이다.
“都门帐饮是写离别的情形。 - ‘퇴근길 책 한잔’은 독립 서점이다.
“都门帐饮是写离别的情形。 - ‘퇴근길 책 한잔’은 독립 서점이다.
“都门帐饮是写离别的情形。