干店的韩文
发音:
用"干店"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 손님에게 방만 빌려주고 식사는 제공하지 않는 여인숙. =[干房]
- "干干截净" 韩文翻译 : [형용사] (일하는 방법이) 깔끔하다. 뒤끝이 깨끗하다.
- "干干净净(儿)" 韩文翻译 : [형용사] 말끔하다. 깨끗하다. 남은 것이 없다.吃得干干净净(儿);깨끗이 다 먹어 치우다他把钱花得干干净净(儿);그는 돈을 남김없이 몽땅 써 버렸다
- "干度" 韩文翻译 : [명사] 건조도(乾燥度).
- "干干儿(的)" 韩文翻译 : (1)[형용사] 잘[바짝] 마르다.(2)[부사] 빈손으로. 아무것도 없이. [겸손의 뜻으로 쓰임]干干儿(的)的来;빈손으로 왔습니다(3)[부사] 불과. 단지. 겨우. [불평의 뜻으로 쓰임]干干儿(的)的这五块钱;단지 이 5원뿐이다
- "干得了" 韩文翻译 : 할 수 있다. (임무를 다) 해낼 수 있다. ↔[干不了]
- "干巴筋儿" 韩文翻译 : [형용사] 매우 말라 홀쪽한 것[물건].
- "干得来" 韩文翻译 : (일이 능력에 맞아) 할 수 있다.这点小事, 我还干得来;이런 작은 일은 나도 할 수 있다 ↔[干不来]
- "干巴疵咧(的)" 韩文翻译 : [형용사](1)말라서 바삭바삭하다.干巴疵咧(的), 连点儿水分都没有;바삭바삭하게 말라서 물기가 조금도 없다(2)(피부 등이) 거칠다. 건조하다.天气一冷, 皮肤都变得干巴疵咧(的);날씨가 추워지자 피부가 거칠어졌다(3)(하나만 있어) 단조롭다.干巴疵咧(的)一座山, 看什么劲儿;단조로운 산 하나인데 무슨 볼품이 있겠는가
- "干得过" 韩文翻译 : 당해 내다. 이기다.你跟他比武, 干得过他吗?자네가 그와 무예 시합을 하여 이길 만한가 ↔[干不过(3)]