平乱的韩文
发音:
"平乱"的汉语解释用"平乱"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 평란하다. 난리를 평정하다.
- "平买" 韩文翻译 : [동사] 싼 값으로 구입하다[사다].
- "平乡县" 韩文翻译 : 핑샹현
- "平井一夫" 韩文翻译 : 히라이 가즈오
- "平乐县" 韩文翻译 : 핑러현
- "平井克典" 韩文翻译 : 히라이 가쓰노리
- "平义线" 韩文翻译 : 평의선
- "平井号誌站" 韩文翻译 : 히라이 신호장
- "平义線" 韩文翻译 : 평의선
- "平井坚" 韩文翻译 : 히라이 켄
例句与用法
- ☆☆☆☆☆ 내장횟수 상위 10명(6개월 기준) 그린피 면제권 2 매 발급
誓言要平乱世,统一天下的将军 – 醍醐景光(中井贵一饰),为了实现 - “나, 지금 부평역으로 가고 있어요.
“我现在,就去平乱 - 대궁소궁의 패 규칙은 무엇일까?
猎宫平乱的规则是什么? - 고전에는 지난날 우리들 삶의 뿌리와 줄기가 되어왔으며 오늘날의 우리 삶을 창조적으로 풀어나가게 하는 무한한 상상력과 창조력이 들어 있습니다.
何況昔年他于我有平乱大功,又和我有结义之情,今日一言不合,便杀功臣,究竟于恩义有亏。 - 하나님은 이스라엘 백성을 풀어주지 않고 끝까지 하나님께 저항하는 애굽인들을 심판하기 위해 그들의 맏아들을 죽임으로써 애굽 제국이 계승될 가치가 없다고 선언했다.
32.因此,我对以色列的後裔以此为定制:除因复仇或平乱外,凡枉杀一人的,如杀众人;凡救活一人的,如救活众人。 - 하나님은 이스라엘 백성을 풀어주지 않고 끝까지 하나님께 저항하는 애굽인들을 심판하기 위해 그들의 맏아들을 죽임으로써 애굽 제국이 계승될 가치가 없다고 선언했다.
“我对以色列的后裔以此为定制:除非因复仇或平乱外,凡枉杀一人的,如杀众人;凡救活一人的,如救活众人… - 내가 이스라엘의 십일조를 레위 자손에게 기업으로 다 주어서 그들의 하는 일 곧 회막에서 하는 일을 갚나니, 이 후로는 이스라엘 자손이 회막에 가까이 말 것이라 죄를 당하여 죽을까 하노라.
因此,我对以色列的后裔以此为定制:除因复仇或平乱外,凡枉杀一人的,如杀众人;凡救活一人的,如救活众人... - 다른 면에서는 악을 행하거나 살인에 대한 처벌을 제외하고는 누구든지 사람을 죽이는 자는 모든 인류를 죽인 것으로 여겨질 것이고 누구든지 한 생명을 구하는 자는 모든 인류를 구한 자로 여길 것이니라" (5:32).
“……除因复仇或平乱外,凡枉杀一人的,如杀众人;凡救活一人的,如救活众人……(《筵席》5:32)