平素的韩文
音标:[ píngsù ] 发音:
"平素"的汉语解释用"平素"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 평소. =[平常(1)]
- "平粜" 韩文翻译 : [동사] 옛날, 쌀 가격 조절을 위해 정부가 비축미를 방출하여 판매하다.
- "平籴" 韩文翻译 : [동사] 옛날, 정부가 풍년에 곡물을 매입 저장하였다가 흉년에 방출하다.
- "平繁龙一" 韩文翻译 : 히라시게 류이치
- "平米" 韩文翻译 : [명사]【약칭】〈도량형〉 ‘平方米’(평방 미터)의 준말.
- "平级" 韩文翻译 : (1)[명사] 동급. 같은 등급.(2)[동사] 동급[같은] 등급으로 하다.
- "平等院" 韩文翻译 : 뵤도인
- "平纹" 韩文翻译 : [명사]〈방직〉 평직(平織).平纹织物;평직물
- "平等派" 韩文翻译 : 수평파
- "平织" 韩文翻译 : 평직
例句与用法
- 으왓 ㅋㅋ 게 피규어가 이렇게 귀여울 줄 몰랐어요ㅡ!!
平素看不出,这厮竟如此得人心。 - 가장 미흡한 업무(일) 제가 가장 못하는 것은 판매입니다.
\n\n我平素最不情愿做的事情是逛街。 - 항상 Hello KYOTO 앱을 이용하여 주셔서 감사합니다.
谢谢您平素利用Hello KYOTO应用程序。 - 평소, 당신이 말할 수 없는 ARASHI에의 감사의 기분을 편지에 씁시다.
平素,你在信里写对不能说的ARASHI的感谢的心情吧。 - 평소, 당신이 말할 수 없는 ARASHI에의 감사의 기분을 편지에 씁시다.
平素,你在信裡写对不能說的ARASHI的感谢的心情吧。 - 게다가 대부분의 컷씬들은 스토리에 전혀 상관이 없는, 그야말로 드립에 불과한 것들이다.[8]
榜发,中试者多半是平素没有文名的,众皆哗然。 - 사람들의 말보다 하나님의 말씀 듣기를 즐겨 하며 그 말씀을 따르고 있습니까?
长,可是平素所作所为,服得了人吗?上下人众,都听你话吗?」 - 평소는 진행시키지 않는 곳도 스노우 슈가 있으면 맘껏 즐길 수 있습니다.
平素如果不推进的地方也有雪shoe尽情地能享受。 - 액스 여긴 사람이 거의 없네요..
平素,几乎没有人来这里。 - 그들 모두 함께 사는 길, 함께 은혜 받고, 함께 복 받는 길로 나갔습니다.
平素,大家各有各的轨迹,各忙各的事体,难得一聚。
- 更多例句: 1 2