弥撒的韩文
发音:
"弥撒"的汉语解释用"弥撒"造句
韩文翻译手机版
- [명사]【음역어】〈종교〉 미사(라 missa). 성제(聖祭). =[圣shèng餐礼]
- "弥彥站" 韩文翻译 : 야히코역
- "弥彥神社" 韩文翻译 : 이야히코 신사
- "弥散" 韩文翻译 : [동사] (광선·기체 등이) 사방으로 퍼지다. 확산되다. =[扩kuò散(1)] [瀰mí散]
- "弥彥山" 韩文翻译 : 야히코산
- "弥散性血管内凝血" 韩文翻译 : 파종성 혈관 내 응고
- "弥年" 韩文翻译 : ☞[经jīng年]
- "弥敦道" 韩文翻译 : 네이선 로드
- "弥屯站" 韩文翻译 : 미둔역
- "弥敬" 韩文翻译 : [명사] 어린아이가 생후 만 한 달이 된 것을 축하하는 선물. =[弥月之敬] →[弥月(2)]
例句与用法
- 일요일 오늘 탁구장에 갔었는데 사람들이 네 명 뿐이었다.
我参加了周日早上的弥撒,只有四五个人。 - 전례가 우리 모두에게 진정한 기도의 학교가 되게 해주소서.
愿弥撒礼仪成为我们所有人的真正的祈祷学校。 - 성도들이 교회에 모였을 때, 음악이 없으면 어떻게 될까?
当晚全镇人来教堂作弥撒,没有音乐怎么办? - 미사에 쓰이는 전례 순서에는 미사통상문(ordinarium missae)이라는 것이 있다.
常用 弥撒 (Ordinarium Missae)带中 不含? - 미사에 쓰이는 전례 순서에는 미사통상문(ordinarium missae)이라는 것이 있다.
常用 弥撒 (Ordinarium Missae)带中 不含? - 성도들 이 교회에 모였을 때, 음악이 없으면 어떻게 될까?
当晚全镇人来教堂作弥撒,没有音乐怎么办? - 노트르담 대성당, 올해 성탄 미사 없다…200여년만에 처음
巴黎圣母院不举行子夜弥撒 逾200年以来首次 - Folsom은 고대 라틴 전례에서 신부의 성격은 상관이 없다고 설명했다.
Folsom解释说,在古拉丁语弥撒中,神父的人格并不重要。 - 시복 미사에서 프란치스코 교황은 라틴어를 사용하고, 신자들은 한국어로 응답한다.
教皇在弥撒中使用拉丁语,信徒们用韩语回答。 - 결례를 무릅쓰고 수련자분들과 팬분들께 도움을 청합니다! [0]
弥撒中,将为亡者、倖存者和那些援助他们的人祈祷。