影本的韩文
音标:[ yǐngběn ] 发音:
"影本"的汉语解释用"影本"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)【대만방언】 영인본(影印本). =[影印本]
(2)습자책.
- "影木" 韩文翻译 : 모양으로 나타낸; 무늬 있는
- "影星" 韩文翻译 : [명사] 영화배우. =[明星(1)]
- "影格儿" 韩文翻译 : [명사] (아이들이 붓글씨를 배울 때, 밑에 받쳐 놓고 본떠 쓰도록 만든) 붓글씨본.打dǎ影格儿;선을 그어 글씨본을 만들다描miáo写影格儿;붓글씨본을 모방하여 글씨를 쓰다
- "影戤" 韩文翻译 : [동사]【문어】 남의 상표를 도용(盜用)하다.
- "影森站" 韩文翻译 : 가게모리역
- "影戏馆" 韩文翻译 : [명사] 영화관. =[电影院]
- "影楼" 韩文翻译 : [명사]【홍콩방언】 사진관.
- "影戏人子" 韩文翻译 : ☞[影戏人儿]
- "影武者" 韩文翻译 : 그림자 무사
例句与用法
- 이 영화는 이번 주말에 대한 극장에서 개봉할 거예요.
这部电影本周将在电影院播出。 - 회사 toukibotouhon(회사 등록증 사본)을 제출해야 할 수 있습니다.
您可能需要提供公司的 toukibotouhon (企业註冊的文件影本)。 - 제가 하고 싶은 말은 영화 그 자체다.
我真正想讨论是,是电影本身。 - 영화 이야기로 돌아오자면, 영화 자체는 나쁘지 않았다.
回归到电影本身来讲,片子固然不差。 - 두 번째 이유는 영화인 자신들의 문제이다.
第二个原因,就是电影本身。 - 중요한 것은 언제나 ‘영화’ 그 자체다
最关键的,永远是电影本身。 - 그리고 물론 영화 자체도 문제 많다.
而且电影本身也有很大的问题。 - 중요한 것은 언제나 ‘영화’ 그 자체다.
最关键的,永远是电影本身。 - 그리고 물론 영화 자체도 문제 많다.
当然,还有电影本身的问题。 - 중요한 것은 언제나 ‘영화’ 그 자체다.
而最关键的永远是电影本身。