循环性的韩文
音标:[ xúnhuánxìng ] 发音:
用"循环性"造句
韩文翻译手机版
- 순환하는
- 재발하는
- 거듭된
- 되풀이된
- "循环" 韩文翻译 : (1)[명사][동사] 순환(하다).因果循环;원인과 결과는 돌고 돈다循环制;리그(league)제血液循环;혈액 순환 =[轮环](2)[명사]〈전자〉ⓐ 사이클(cycle). =[周期]ⓑ 루핑 작업(looping).
- "体循环" 韩文翻译 : [명사]〈생리〉 체순환. 대순환. =[大循环]
- "大循环" 韩文翻译 : [명사](1)〈생리〉 대순환. =[体tǐ循环](2)국제 경제의 대순환.
- "小循环" 韩文翻译 : [명사]〈생리〉 소순환. 폐순환. =[肺循环]
- "循环器" 韩文翻译 : [명사]〈생리〉 순환기. =[血xuè行器] [行xíng血器]
- "循环论" 韩文翻译 : [명사] 순환론.
- "循环赛" 韩文翻译 : [명사]〈체육〉 리그(league)전. =[联lián赛]
- "水循环" 韩文翻译 : 수분의 순환. [해양·육지·대기 사이에 이루어지는 수분의 대규모 순환]
- "肺循环" 韩文翻译 : [명사]〈생리〉 폐순환. =[小循环]
- "血循环" 韩文翻译 : [명사]〈생리〉 혈액 순환.
- "产业循环" 韩文翻译 : [명사]〈경제〉 산업 경기 순환.
- "体外循环" 韩文翻译 : [명사](1)〈의학〉 체외 순환(extracorporeal circulation).(2)[동사]【비유】 대량의 현금이 은행 외부에서 유통되다.
- "单循环节" 韩文翻译 : [명사]〈수학〉 단순환절. 단순환마디.
- "循环医疗队" 韩文翻译 : [명사] 순회 의료진. =[巡回医疗队]
- "循环小数" 韩文翻译 : [명사]〈수학〉 순환 소수.
- "循环引擎" 韩文翻译 : [명사]〈기계〉 사이클 엔진.
- "循环系统" 韩文翻译 : [명사]〈생리〉 순환 계통. →[体tǐ循环] [肺fèi循环]
- "循环论证" 韩文翻译 : [명사]〈논리〉 순환 논증.
- "循环资本" 韩文翻译 : [명사] 유통 자본. 회전 자본.
- "恶性循环" 韩文翻译 : [명사] 악순환.
- "良性循环" 韩文翻译 : [명사]〈경제〉 경제 각 부문의 연관이 잘 이루어져 국민 경제가 순조롭게 발전하는 것.国民经济的良性循环;국민 경제의 순조로운 순환 ↔[不良循环] [恶性循环]
- "循环报道" 韩文翻译 : 순환인용
- "循环图" 韩文翻译 : 주기형 다이어그램
- "循环数" 韩文翻译 : 순환수
- "循环矩阵" 韩文翻译 : 순환 행렬
- "循环单位" 韩文翻译 : 단위 반복 소수
例句与用法
- 3) 순환적 자율개선형 공학교육(Continuous Quality Improvement) 모델
3. 循环性自我改善型工学教育(Continuous Quality Improvement) 模型 - 3) 순환적 자율개선형 공학교육(Continuous Quality Improvement) 모델
3. 循环性自我改善型工学教育(Continuous Quality Improvement) 模型 - 3) 순환적 자율개선형 공학교육(Continuous Quality Improvement) 모델
3. 循环性自我改善型工学教育(Continuous Quality Improvement) 模型 - R-407C 및 R-22 이론 순환 성능 비교적
R-407C与R-22的理论循环性能比较 - ◆ 더 나은 열 사이클 성능, 사이클 수는 최대 50,000 배이며 신뢰성이 높습니다.
◆ 较好的热循环性能,循环次数达5万次,可靠性高。 - 이 패턴은 익숙하고 편한 반면 삶의 순환 특성을 무시하기 때문에 점점 기능이 저하됩니다.
虽然这种模式是熟悉和舒适的,但它也越来越不正常,因为它忽略了生命的循环性质。 - Celts는 모든 존재가 주기적으로 존재하며 모든 것이 동시에 여러 레벨에 존재한다는 것을 이해했습니다.
凯尔特人明白,所有存在都具有循环性质,所有存在都存在於几个同时发生的水平上。 - 지구는 끊임없이 쓰레기화 하는 행성이 될 수 없으며, 인류경제는 반드시 최대한도의 순환성을 가져야 한다.
地球不能是不断垃圾化的星球,人类经济注定要最大限度地形成循环性。
其他语种
循环性的韩文翻译,循环性韩文怎么说,怎么用韩语翻译循环性,循环性的韩文意思,循環性的韓文,循环性 meaning in Korean,循環性的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。