快信的韩文
音标:[ kuàixìn ] 发音:
"快信"的汉语解释用"快信"造句
韩文翻译手机版
- [명사]〈우편통신〉 속달 우편. =[快邮(1)] [快递邮件] [快递信件]
- "快件" 韩文翻译 : [명사]〈우편통신〉 (철도 화물의) 속달편(速達便). →[慢件]
- "快人快语" 韩文翻译 : 【성어】 시원한 사람은 말도 시원시원하게 한다.
- "快像" 韩文翻译 : [명사](1)☞[快拍](2)속성 사진.
- "快人" 韩文翻译 : [명사]【문어】 쾌활한 사람. 시원시원한 사람. 활발한 사람.快人做快事;【성어】 시원시원한 사람은 일을 시원시원하게 한다
- "快克杀手" 韩文翻译 : 아드레날린 24
- "快事" 韩文翻译 : [명사] 쾌사. 시원스러운[통쾌한] 일.生平一大快事;생애 최대의 통쾌한 일
- "快克杀手2:极速电击" 韩文翻译 : 아드레날린 24 2
- "快书" 韩文翻译 : [명사] ‘竹板’(2개의 대쪽으로 된 리듬 악기)과 ‘节子板’(5개의 작은 대쪽 사이에 2개의 동판(銅板)을 끼운 리듬 악기)을 치며 간혹 대사를 섞어 노래하는 중국 민간 예능의 한 가지. [‘山东快书’·‘竹板快书’ 따위가 있음] →[竹板书]
- "快冲胶卷" 韩文翻译 : [명사]〈촬영〉 속성 현상(速成現像). =[快速冲卷]
例句与用法
- 빠른 정보를 획득하는 것이 성공적인 취업의 지름길이다.
加快信息化建设是企业成功发展的经营之道、必由之路。 - 첫째, 정보기술이 농업생산에서의 광범한 응용을 다그쳐야 한다.
一要加快信息技术在农业生产中的广泛应用。 - 1999년 2월, 딸이 전화로 저에게 “엄마, 빨리 예수 믿으세요!
1999年2月,女儿给我打电话說:「妈,你快信耶稣吧! - 의심은 천천히 하고 믿음은 빨리 가져라.
要慢慢怀疑、快快信赖, - 소녀는 속달용 우표를 사기 위해 같은 길을 동쪽에서 서쪽으로 향해 간다.
少女为买快信邮票沿同一条街由东向西去, - 둘째, 글씨를 급하게 쓰는가?
第二要加快信? - 둘째, 글씨를 급하게 쓰는가?
第二要加快信? - ProjectWise Design Integration 다분야 설계 조정 및 협업을 위해 정보 작업 공유와 콘텐츠 재사용을 가속화합니다.
ProjectWise Design Integration 为实现多专业设计协调与协作而加快信息工作共享速度并重复使用内容。 - 찾으면 찾을 것이고 문을 두드리면 열릴 것이다 1999년 2월, 딸이 전화로 저에게 "엄마, 빨리 예수 믿으세요!
寻找就寻见,叩门就开门 1999年2月,女儿给我打电话說:「妈,你快信耶稣吧! - 너희가 하나님을 믿지 아니한 이유가 무엇이뇨 선지자께서 주님 을 믿으라 촉구하였고 너희가 믿는자들이라면 그분께서 너희와 성약 을 맺으셨노라
八. 你们怎么不信仰真主呢?使者号召你们去信仰你们的主,而你们的主,确已和你们 缔约,如果你们要信道,就赶快信吧!九. 他降示他的仆人许多明証,以便他使你们从重重黑暗走入光明。
- 更多例句: 1 2