怀瑾握瑜的韩文
音标:[ huái jǐnwòyú ] 发音:
"怀瑾握瑜"的汉语解释用"怀瑾握瑜"造句
韩文翻译手机版
- 【성어】 아름다운 옥을 간직하다;
미덕(美德)을 지니다.
- "怀玉有罪" 韩文翻译 : 【성어】 구슬을 품은 것이 죄가 되다;귀중한 것을 가진 것이 도리어 화를 가져오다.
- "怀玉公主" 韩文翻译 : 회옥공주
- "怀璧其罪" 韩文翻译 : 【성어】 구슬을 품은 것이 그 죄다;재능이 있어서 도리어 시샘을 받아 화를 입다.
- "怀特马什战役" 韩文翻译 : 화이트 마쉬 전투
- "怀疑" 韩文翻译 : (1)[동사] 회의하다. 의심을 품다. 의심하다.他这话叫人怀疑;그의 이 말은 의심이 간다(2)[동사] 추측하다. 예측하다.我怀疑他今天来不了;추측컨대 그는 오늘 못 올 것이다(3)[명사] 회의.感到怀疑;회의를 느끼다抱有怀疑;의심을 품다
- "怀特霍斯" 韩文翻译 : 화이트호스
- "怀疑主义" 韩文翻译 : 회의주의
- "怀特霍尔宮" 韩文翻译 : 화이트홀궁
- "怀疑侵犯版权页面" 韩文翻译 : 저작권 침해가 의심되는 문서
其他语种
- 怀瑾握瑜的英语:carrying gems in one's bosom and grasping valuables in one's hands -- a man of scholarly virtue; hold gems in one's bosom and grasp jades in one's possession; embrace truth like precious stones; be in...
- 怀瑾握瑜的俄语:pinyin:huái jǐnwòyú обладать драгоценными камнями и держать в руках перлы (обр. в знач.: обладать исключительными моральными качествами)
- 怀瑾握瑜什么意思:huái jǐn wò yú 【解释】比喻人具有纯洁优美的品德。 【出处】《楚辞·九章·怀沙》:“怀瑾握瑜兮,穷不知所示。” 【拼音码】hjwy 【用法】联合式;作主语、谓语;含褒义,比喻人的品德高尚 【英文】hold gems in one's bosom and grasp jades in one's hand―be in possession of learning and vi...
相关词汇
怀瑾握瑜的韩文翻译,怀瑾握瑜韩文怎么说,怎么用韩语翻译怀瑾握瑜,怀瑾握瑜的韩文意思,懷瑾握瑜的韓文,怀瑾握瑜 meaning in Korean,懷瑾握瑜的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。