怂恿的韩文
音标:[ sǒngyǒng ] 发音:
"怂恿"的汉语解释用"怂恿"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)꼬드기다. 교사하다. 부추기다. 충동질하다.
他做这样儿的事, 全是受了别人的怂恿;
그가 이런 일을 한 것은 모두 남에게 꼬드김을 당했기 때문이다
(2)종용하다. 권하다.
经我再三怂恿, 他才答应去了;
내가 재삼 종용한 뒤에야 비로소 그는 가겠다고 승낙했다
- "怂" 韩文翻译 : 【문어】(1)[동사] 놀라다. 경악하다.(2)[명사] 두려움. 공포.
- "态度款" 韩文翻译 : [명사]〈법학〉 가중 부과금. [위법자의 태도가 불량할 때 부과하는 벌금]
- "怃" 韩文翻译 : 【문어】(1)[동사] 애틋하다. 애련(愛憐)하다.(2)[형용사] 실의한 모양. 낙심한 모양. 멍한 모양. 놀란 모양.怃然;활용단어참조
- "态度 (杂誌)" 韩文翻译 : 애티튜드 (잡지)
- "怃然" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 실망[낙심]한 모양. 멍한 모양.大家都怃然没有话;모두들 멍하여 아무 말도 없었다 《鲁迅·阿Q正传》怃然良久;한참 동안 멍하다
- "态度 (心理学)" 韩文翻译 : 태도
- "怄" 韩文翻译 : [동사]【방언】(1)화나다. 화내다.怄一肚子气;잔뜩 화를 내다(2)화나게 하다. 놀리다.脸皮儿薄, 禁不住怄;낯가죽이 두껍지 못해서 남이 놀리는 것을 참지 못하다
- "态度" 韩文翻译 : [명사] 태도. 몸짓. 거동. 기색.态度不明;태도가 분명하지 않다态度坚决;태도가 견결하다态度大方;태도가 대범하다表示态度;태도를 표시하다耍态度;짜증내다. 안달하다 =发态度
- "怄作" 韩文翻译 : [동사] 귀찮게 굴다. 기분을 상하게 하다. 괴롭히다.
例句与用法
- 우며 선한 것을 좋아하지 아니하며 배신하며 조급하며 자만하며
不爱善举义行,加以拦阻抑制;喜欢邪恶之徒,加以怂恿高举。 - 8 내가 천하사를 하기 위하여 곧 떠나려 하노라.
8每带人们怂恿我吃东西的时候,我就很烦躁。 - 그러다 보니 어느새 저를 응원하는 목소리도 들리더라고요.
但我一直听到,有个声音在怂恿我。 - 그러나, 너희의 반사된 형상은 너희의 소망하는 생각이다.
“不然!你们的私欲怂恿你们干了这件事。 - 앞서 언급된 특성을 근거로 개인이나 집단에 대한 폭력을 조장합니다.
以上述任何特征为由,怂恿对某些个体或群体施暴。 - 푸헐 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 페북을 켑쳐해서 보내달라 하던가 ㅋㅋㅋㅋㅋ
走过,就怂恿他们动手摘, - 미국의 한인 여대생이 남자 친구의 자살을 부추긴 혐의로 기소됐습니다.
韩国女子怂恿美国男友自杀遭起诉 - 풀어서 말하자면, "사람(예수쟁이)은 인간이기 때문에 잘못됨이 있을 수 있는 것이다.
真主说:“人性的确是怂恿人作恶的。 - “후욱ㅡ 후욱ㅡ 제현은 사내의 말에 의심을 하는 한편 호흡을 가다듬었다.
沈六就道,“我怀疑,有人背地里怂恿了彩绣。 - 내 영광은 내게 새로워지고 내 손에서 내 화살이 끊이지 않았노라
在好友钟振江(张子贤 饰)的怂恿下,我的武器已经拿不出来了。