慌忙的韩文
音标:[ huāngmáng ] 发音:
"慌忙"的汉语解释用"慌忙"造句
韩文翻译手机版
- (1)[형용사] 황망하다. 황급하다.
慌忙之中, 把衣服都穿反了;
황망 중에 옷을 뒤집어 입었다
(2)[부사] 황망히. 황급하게.
慌忙赶到现场;
황망히 현장으로 달려가다
- "慌得" 韩文翻译 : 급히; 경솔하게; 서둘러서; 매우 급히; 허둥지둥; 성급하게
- "慌张鬼儿" 韩文翻译 : [명사] 덜렁쇠. 촐랑이.
- "慌急" 韩文翻译 : [형용사] 황급하다. 조급하다.他心里慌急, 顾不得看路, 被脚下的石头绊倒了;그는 마음이 조급해서 길바닥을 살피지 못해 발밑의 돌에 걸려 넘어졌다
- "慌张" 韩文翻译 : [형용사](1)당황하다. 허둥대다.神色慌张;당황한 기색이 어리다(2)덜렁거리다. 덤벙거리다.以后可要好好儿干, 别再慌张了;이제부터는 잘 해야지 더 이상 덤벙거리지 마라(3)안절부절못하다.
- "慌惚" 韩文翻译 : [형용사](1)황홀하다. 정신없다.(2)어렴풋하다. 모호하다.
- "慌失失" 韩文翻译 : [형용사] 허둥지둥하는 모양. 당황한 모양. =[失失慌慌]
- "慌惶" 韩文翻译 : [동사] 당황하고 두려워하다. 어려워하다.慌惶失措;당황하고 두려워하여 어쩔 줄을 모르다
- "慌坏" 韩文翻译 : [동사] 몹시 허둥대다.
- "慌慌" 韩文翻译 : [형용사](1)(마음이) 부산하다. (정신이) 어수선하다.(2)덤벙대는[허둥대는] 모양.时间来得及, 慢点儿走, 你慌慌什么;시간은 넉넉하니 좀 천천히 가거라, 뭘 허둥대느냐慌慌忙忙地;허둥지둥慌慌失失;당황하여 허둥대다慌慌张张地;허둥지둥
例句与用法
- 부정한 내가 그분의 옷을 만져서 그분이 부정하게 되었으니!
」我慌忙否认,可脸颊卻很违心地红了。 - 그러나 김구는 안중근의 가족을 데려오지 못했다며 안공근을 질타하고 꾸중하였다.
当时,家里人一个也不敢出来,都慌忙往阁楼上爬。 - 예수님께서는 그들의 질문에 대답하지 아니하시고 도리어 그들에게 역으로 질문하셨습니다.
泉奈想不到斑会问他,慌忙说道。 - 부주의가 저들을 멸망의 길로 이끌어, 저들이 부귀의 나무를 빼앗길라.
这下可把強盜们吓坏了,他们慌忙向树林深处跑去。 - 「아니요!」그녀는 비명을 지르면서 그의 손을 거칠게 떨쳐냈다.
“他妈的!他暗暗骂了一声,慌忙蹲下身来。 - 그때 마귀가 나타나 돌 주면서 ‘빵 만들어 봐라’고 그랬다.
" 毛怀德慌忙拉住他,"那我们吃馒头吧。 - 인하가 내민 담배갑을 쳐다보며 망서리고 있자 인하가 인상을 찌푸린다.
众人慌忙揉了揉眼睛,难以想象这是真的。 - 그들은 쇼핑을 할 때 슬퍼 할 것입니다.
他们在购物的时候也会慌忙结束 - 라자가 벌떡 일어나 무슨 일이 벌어졌는지 살폈어요.
费罗切慌忙起身去查看发生了什么事。 - ≠ take one's time 서두르지 않다
take one's time 不着急,不慌忙
其他语种
- 慌忙的泰文
- 慌忙的英语:in a great rush; in a flurry; hurriedly; hurried and flustered; hurry-scurry 短语和例子
- 慌忙的法语:形 précipité;pressé;en hâte;avec précipitation
- 慌忙的日语:(1)あわただしい.取り急ぐ. (2)急いで.そそくさと.あわてて.
- 慌忙的俄语:[huāngmáng] поспешно; впопыхах; торопливо; торопиться
- 慌忙的阿拉伯语:عجلة;
- 慌忙的印尼文:buru-buru; cepat; dengan tergesa-gesa; dengan tergopoh-gopoh; kejaran; kesibukan; sibuk; terburu-buru; tergesa-gesa;
- 慌忙什么意思:huāngmáng 急忙;不从容:~之中,把衣服都穿反了。