懒散的韩文
音标:[ lǎnsǎn, lǎnsan ] 发音:
"懒散"的汉语解释用"懒散"造句
韩文翻译手机版
- [형용사] 산만하다. 해이하다. 나태하고 산만한 모양.
好多事不惦记办, 太懒散了;
여러 가지 일을 명심[주의]하여 하지 않고 너무 나태하고 산만하다 →[沓tà沓(1)]
- "懒懒" 韩文翻译 : [부사] 마지못해. (싫으나) 할 수 없이.他懒懒地说了请坐下;그는 마지못해 앉으시오라고 말하였다
- "懒慢" 韩文翻译 : [형용사] 태만하다.
- "懒散的" 韩文翻译 : 느슨한
- "懒惰" 韩文翻译 : [형용사] 나태하다. 게으르다.懒惰的学生;(공부에) 게으른 학생我不喜欢他懒惰;나는 그가 게으른 것이 못마땅하다 =[懒怠(1)] ↔[勤qín劳]
- "懒板" 韩文翻译 : [명사] 침대의 삼면에 붙인 난간.
- "懒惯" 韩文翻译 : [동사] 게으른 버릇이 생기다.
- "懒架" 韩文翻译 : [명사] 독서대. =[懒几] [懒桌]
- "懒怠" 韩文翻译 : (1)☞[懒惰](2)[동사] 마음이 내키지 않다. 귀찮아지다. [바로 뒤에 동사가 이어짐]这两天身体不好, 话也懒怠说了;한 이틀 몸이 좋지 않아서, 말하는 것조차 귀찮아졌다 =[懒待]
- "懒汉" 韩文翻译 : [명사] (남자) 게으름뱅이. 게으른 놈.懒汉懦夫;【성어】 게으르고 나약한 놈
例句与用法
- 이정현, 소파 위에서 백옥 각선미 들고 ‘야릇한 유혹’
躺在沙发上,很懒散的诱惑>< - 우리에게 가장 부족한 것은 용서를 비는 것 같다.
错中,我们最易于原谅的就是懒散。 - 27 게으른 자는 사냥감도 뒤쫓지 않지만,+사람의 부지런함은 값진 보물이다.
27 懒散人懒得追赶猎物+,勤奋是人的宝贵财产。 - 27 게으른 자는 사냥감도 뒤쫓지 않지만,+사람의 부지런함은 값진 보물이다.
27 懒散人懒得追赶猎物+,勤奋是人的宝贵财产。 - 한가로운 주말 오후, 엎치락뒤치락하는 고양이들이 마냥 귀엽다.
惬意的像是一只午後慵懒散漫打盹儿的家猫。 - 오늘날은 구멍을 더 뚫으려야 더 이상 여지(餘地)가 없을 정도다.
在今日,整治“庸懒散,必须高调,沒有退路。 - 15 게으름은 깊은 잠에 빠지게 하고,+ 나태한 영혼은 굶주린다.+
15 懒惰使人陷於沉睡+,懒散的人*忍飢受饿+。 - 고양이 멀린과 함께 게으르게 사는 소녀 비비안
和宠物貓玛琳一起懒散生活的少女.薇薇安。
其他语种
- 懒散的泰文
- 懒散的英语:sluggish; negligent; indolent 短语和例子
- 懒散的法语:形 nonchalant;indolent
- 懒散的日语:だらけている.だらだら. 不要这样懒散散的,要振作 zhènzuò 起来/そんなにだらけていないで,やる気を出せ. 每天懒懒散散地生活/毎日だらだら過ごす.
- 懒散的俄语:[lǎnsǎn] расхлябанный; нерадивый
- 懒散的阿拉伯语:تكاسل; كسل; كسلان;
- 懒散的印尼文:bermalas-malas; kelambanan; kemalasan; lamban; malas; malas kerja; menganggur; menongkrong;
- 懒散什么意思:lǎnsǎn 形容人精神松懈,行动散漫;不振作:他平时~惯了,受不了这种约束。