成规的韩文
音标:[ chéngguī ] 发音:
"成规"的汉语解释用"成规"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 상규(常規). 기존의 규칙[규범, 방식].
打破成规;
기존의 규칙을 타파하다
- "墨守成规" 韩文翻译 : 【성어】 종래의 규칙·관례 따위를 묵수하다. 낡은 틀에 매달리다.要勇于创新, 不能墨守成规;새것을 만들어 내는 데 과감해야 하며 낡은 틀에 매달려서는 안 된다 =[墨守陈规]
- "成见威胁" 韩文翻译 : 고정관념 위협
- "成见" 韩文翻译 : [명사] 고정관념. 선입관. 선입견. 편견.抱成见;선입관을 갖다对每个人的优点, 她心里都有个成见;매 사람의 장단점에 대하여 그녀 마음속에는 이미 편견을 갖고 있다
- "成言" 韩文翻译 : [명사]【문어】 약속. 언약. 정해진 방법. =[成说]
- "成裹" 韩文翻译 : [동사]【북방어】 짜다. 땜질하다. 완성하다. 꿰매어 붙이다.你别看这几块破板子, 一成裹起来就是件有用的家具;자네 부서진 판자 조각이라고만 생각하지 말게, 한데 모아 짜면 쓸모 있는 가구가 될 걸세
- "成议" 韩文翻译 : (1)[동사]【문어】 협의가 이루어지다.(2)[명사] 이루어진 협의.已有成议;이미 합의가 이루어졌다
- "成衣匠" 韩文翻译 : [명사] 재봉사. =[成衣(2)]
- "成讼" 韩文翻译 : [동사] 소송을 하게 되다. =[成词]
- "成衣" 韩文翻译 : (1)[명사] 재봉(裁縫).成衣铺;재봉소. 옷 짓는 집 =成衣局(2)[명사]【약칭】 ‘成衣匠’의 준말. 재봉사.(3)[명사] 기성복. 만들어 파는 옷.(4)[동사] 옷을 재봉하다[짓다].把这块布料裁剪成衣;이 옷감을 재단하여 옷을 지어라
- "成词" 韩文翻译 : [동사]【문어】 소송하다.
例句与用法
- 랄프 로렌은 과거에서 영감을 얻으면서도 그것에 머물지 않았다.
虽然 Ralph Lauren 会从过去汲取灵感,但他並不墨守成规。 - 사용을 중지하면 속눈썹이 보통 길이가됩니다 (긴 속눈썹이 떨어지면).
当你停止使用它时,睫毛将变成规则长度(长睫毛脱落时)。 - 저희는 아직 작은 크기의 제품은 생산치 않고 있습니다.
仍属小众商品尚未形成规模 - 그리고 54T가 생각보다 속도내기가 유리하다는 사실에는 동의한다.
45、认为墨守成规比冒风险好些。 - 규칙을 익혀야 이를 적절하게 무너뜨리는 법을 알 수 있다.
先弄懂规则,才会知道该如何逃切地打破成规 。 - 이 형편없는 종족들은 야펫의 후예가 아니며 유럽의 원주민도 아니다.
他们都曾是冷淡的墨守成规之人,而並非神的伟人。 - 그 무엇도 BMW X2를 멈출 수 없습니다.
墨守成规?绝不是BMW X2会做的事。 - 규칙을 익혀야 이를 적절하게 무너뜨리는 법을 알 수 있다.
先弄懂规则,才会知道该如何逃切地打破成规。 - 우리는 학생들에게 규칙을 준수할 것을 요구하지만 동시에 학생들의 개성도 존중합니다.
我们要求学生尊重规则,养成规则意识,但同时,我们尊重每个学生的个性。 - 셋째, 통치구조가 더 이상 막연하지 않습니다.
第三,警方不能再墨守成规。
其他语种
- 成规的泰文
- 成规的英语:established practice; set rules; groove; rut 短语和例子
- 成规的法语:名 routine;conventions;chemins battus墨守~suivre l'ornière de la routine;être à cheval sur les règlements;suivre les sentiers battus
- 成规的日语:既定の尺度.従来の規則または方法. 墨守mòshǒu成规/旧習を墨守する. 打破成规/お決まりのやり方を打破する.
- 成规的俄语:[chéngguī] 1) установившиеся правила; твёрдый порядок 2) старые порядки, рутина
- 成规什么意思:chéngguī 现成的或久已通行的规则、方法:打破~。