查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

扎巾帽子的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 두건 모양의 모자.
  • "帽子" 韩文翻译 :    [명사](1)모자.一顶帽子;모자 하나戴帽子;모자를 쓰다(2)【전용】 죄명 또는 악평의 레테르. 딱지.批评应该切合实际, 有内容, 不要乱扣帽子;비평은 반드시 실제와 부합되고, 내용이 있어야지, 함부로 나쁜 레테르를 붙여서는 안 된다高帽子;아첨하는 말 =高帽儿(3)선전문구. 수식한 문구.(4)해방 후, 토지개혁 때에 농민이 지주를 개별적으로 재판하여 부과한 일종의 배상금.(5)덤으로 생긴 이익금. 구전. 웃돈.我不给你用金, 你戴上帽子好了;수수료는 지불하지 않을테니, 너는 미리 웃돈을 얹어 팔면 된다
  • "大帽子" 韩文翻译 :    [명사](1)청대(淸代)의 예모(禮帽).(2)고압적인 태도.拿大帽子压服大众;고압적인 태도로 대중을 억누르다(3)【비유】 실제에 맞지 않는 죄명이나 명의.
  • "套帽子" 韩文翻译 :    [동사](1)모자를 씌우다.(2)감투를 씌우다.(3)【비유】 …이라고 단정하다.给他套右派的帽子;그를 우파라고 단정해 버리다
  • "山帽子" 韩文翻译 :    [명사] (산의) 정상의 벌채(伐採)하지 않은 부분.
  • "戴帽子" 韩文翻译 :    [동사](1)모자를 쓰다.(2)(사람에게) 딱지가 붙다. 죄명을 씌우다.戴上坏分子的帽子;악질 분자의 딱지가 붙다(3)구전을 떼다. 차액을 떼먹다.我只要十万元, 帽子随你去戴, 多卖了算你的;나는 단지 10만 원이면 되니, 네가 마음대로 구전을 떼라. 많이 팔면 그만큼 네 것이다他好像是好意替我卖, 其实戴了帽子了, 不必另外给他佣钱;그는 호의를 베풀어 팔아주는 것 같지만, 실은 (팔고 남은) 차액을 떼먹었으니 별도로 그에게 수고료를 줄 필요가 없다 →[摘zhāi帽(子)(3)](4)☞[戴帽(2)]
  • "扣帽子" 韩文翻译 :    (상세히 조사하지 않고 경솔하게) 죄를 덮어씌우다. 무책임하게 좋지 않은 레테르[딱지]를 붙이다.他这次受了批评实在是冤枉, 那是反对他的人给他扣帽子;그가 이번에 비판을 받은 것은 사실 억울한 것으로, 그것은 그를 반대하는 사람이 그에게 죄를 덮어씌운 것이다批评错误是应该的, 可别乱扣帽子;잘못을 비판하는 것은 당연한 일이지만 함부로 죄를 덮어씌워서는 안 된다
  • "抢帽子" 韩文翻译 :    [명사](1)모자 도둑. =[【남방어】 抛pāo顶宫](2)주가(株價)가 올랐을 때 급히 사는 것.(3)[동사]【방언】 (즉석에서) 전매(轉賣)하다. [물품 판 대금으로 그 자리에서 다른 물품을 구입하는 것]
  • "白帽子" 韩文翻译 :    [명사]【방언】(1)풋내기. 초심자. 무능자.你又是矿上的白帽子, 初来乍zhà到;너는 더욱이 광산의 초심자로 이제 금방 오지 않았느냐 →[外wài行](2)중국의 한족이 만주족을 가리켜 하는 말.(3)타향 사람.
  • "红帽子" 韩文翻译 :    [명사](1)민국(民國) 시대에 공산주의자의 혐의를 받는 것.被戴上红帽子;공산주의자의 혐의를 받다(2)혁명가로서의 위장 간판.他戴着红帽子;그는 혁명가인 양 행세한다(3)(옛날) 철도 화물을 나르는 짐꾼.(4)‘中国工农红军’에 참가하는 것.戴红帽子;중국 공농 홍군이 되다(5)【비유】 남을 해치고 얻은 관직[직위].(6)실속 없는[명실상부하지 않은] 영예·칭호.(7)사기업(私企業)이 멋대로 사용하는 ‘集体企业’(집단 기업)의 간판.
  • "绿帽子" 韩文翻译 :    [명사]【비유】 서방질하는 여자의 남편. [옛날, 천민 혹은 기생의 가족을 일반 사람과 구별하기 위해서 녹색 두건을 쓰게 한 일이 있으며, 명(明)나라 때에는 기생집의 주인에게 벽록건(碧綠巾)을 쓰게 한 일이 있음]要真有这事, 他不是戴绿帽子?정말 그런 일이 있었다면, 그는 오쟁이를 진 것이 아니겠는가? =[绿坎肩儿] [绿头巾]
  • "乱扣帽子" 韩文翻译 :    함부로 죄를 뒤집어씌우다. 누명을 씌우다. →[扣帽子]
  • "喇嘛的帽子" 韩文翻译 :    (1)라마승의 모자.(2)【비유】 노란 것.
  • "套头帽子" 韩文翻译 :    [명사] (눈만 보이게 하고 머리에서 목까지 덮어쓰게 된) 방한모. =[【속어】 猴(儿)帽]
  • "帽子工厂" 韩文翻译 :    [명사] 각종 죄명 또는 악평을 전문적으로 날조하는 대본영. [덮어씌운다는 비유로 ‘帽子’(모자)란 말을 썼음]‘文化大革命’时期, 林彪·‘四人帮’开设了帽子工厂, 给一大批干部和知识分子扣上种种罪名;문화 대혁명 기간 중에 임표와 사인방은 죄명을 씌우는 단체를 만들어 일단의 간부와 지식인들에게 여러 가지 죄명의 레테르를 붙였다
  • "戴四方帽子" 韩文翻译 :    【비유】(1)말한 대로 행하다.(2)학사모를 쓰다.
  • "戴大帽子" 韩文翻译 :    【비유】 해결할 수 없는 어려운 문제 혹은 절대의 권위로 억눌러 반항할 수 없게 하다.他一讨论起来, 就拿会长的话来给人戴大帽子;그는 토론만 하게 되면 회장님 말씀을 끌어다가 뒤집어씌운다
  • "戴绿帽子" 韩文翻译 :    ☞[戴绿头巾]
  • "掐草帽子" 韩文翻译 :    밀짚모자를 엮다. 맥고모자를 만들다.
  • "文盲帽子" 韩文翻译 :    [명사] 문맹(文盲)이라는 딱지[굴레].摘掉了文盲帽子;문맹의 굴레를 벗어던졌다
  • "揾着矮子揪帽子" 韩文翻译 :    【속담】 난쟁이를 누르고 모자를 잡아당기다;약한 사람을 얕보고 못살게 굴다. =[揾着矮子捉帽子]
  • "扎巴尔" 韩文翻译 :    자바르
  • "扎工" 韩文翻译 :    [동사] 품앗이하다. [합작화(合作化)가 이루어지기 이전 서북(西北) 지역 농민들의 노동 상부상조 방식]
  • "扎布利亚克" 韩文翻译 :    자블라크
  • "扎尔特博默尔" 韩文翻译 :    잘트보멀
  • "扎布尔省" 韩文翻译 :    자불 주
  • "扎尔格勒图勒嘎·额尔登巴特" 韩文翻译 :    자르갈톨깅 에르데네바트
扎巾帽子的韩文翻译,扎巾帽子韩文怎么说,怎么用韩语翻译扎巾帽子,扎巾帽子的韩文意思,扎巾帽子的韓文扎巾帽子 meaning in Korean扎巾帽子的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。