打鱼的韩文
音标:[ dǎyú ] 发音:
"打鱼"的汉语解释用"打鱼"造句
韩文翻译手机版
- (그물로) 물고기를 잡다.
打鱼的;
어부 =[打渔]
- "三天打鱼, 两天晒网" 韩文翻译 : 【성어】 사흘간 고기를 잡고 이틀간 그물을 말리다;공부나 일을 인내심을 가지고 꾸준히 하지 못하다. 하다 말다 하다. =[三天打鱼, 两日晒网] →[一暴pù十寒]
- "打鬼战士ii:档案z" 韩文翻译 : 세계 대전 Z
- "打鬼战士1:世界末日求生指南" 韩文翻译 : 좀비 서바이벌 가이드
- "打鳔儿" 韩文翻译 : [동사] 다리가 꼬이다.两条腿打鳔儿了;두 다리가 꼬였다
- "打鬼" 韩文翻译 : (1)[동사] 요괴를 퇴치하다.(2)☞[跳tiào布扎]
- "打鸡蛋" 韩文翻译 : 계란을 깨다.
- "打鬓" 韩文翻译 : [동사] (화장할 때) 살쩍을 그리다.
- "打鸣(儿)" 韩文翻译 : [동사]【구어】 닭이 울(어서 때를 알리)다. =[打明]
- "打高尔夫的人" 韩文翻译 : 골프선수
- "打鸭子" 韩文翻译 : 덕 헌트
例句与用法
- 내도동의 알작지(조약돌) 해안에 이르자 여기 저기 낚시꾼들이 보인다.
当我们走上这片风化之地的时候,正好看到了这里的打鱼人。 - “날씨도 좋은데 왜 당신은 물고기를 잡지 않고 빈둥거리시오?
这么好的天气你为什么不去打鱼? - 여기서《漁歌子》又名《漁父》或《漁父樂》 즉 어가자, 어부, 혹은 어부락이란 민간의 고기잡이 노래다.
“渔歌子又名“渔父或“渔父乐,就是垂钓者、打鱼人唱的歌。 - 날씨가 이렇게 좋은데 왜 바다에 나가 물고기를 잡지 않는것이오?
这么好的天气你为什么不去打鱼? - 월요일에 갔는데, 월요일에 들어온 생선이 다 떨어졌다니..^^;
关门了,嗯,星期一打鱼去了 。 - 1950년과 60년대의 아이슬란드인들은 매일 생선을 먹었다고 해요.
上世纪90年代之前,冰岛人常年靠打鱼为生。 - 그러나 미래에 곰은 여전히 생선을 잡을 것이다.
在未来,打鱼将继续战斗。 - 여덟아홉 명은 모두 갈릴리 호수에서 물고기를 잡으며 살아갔던 어부들이었습니다.
他们四个人都是渔夫,在加利利海打鱼为生。 - “응, 그런데 아빠는 아마도 물고기 잡으러 가신 게 아닐지도 모른단다.
“或许...他们根本就不是来打鱼的。 - 또 양주호의 소속사 플라이업엔터테인먼트 측은 "해당 사건과 아무 관련이 없다.
星力打鱼游戏平台 “于你无关。