抠衣的韩文
发音:
"抠衣"的汉语解释用"抠衣"造句
韩文翻译手机版
- [동사]【문어】 옷자락을 들어 올려서 경의를 표하다.
- "抠破" 韩文翻译 : [동사] (찔러) 부수다. 찔러 뚫다.
- "抠着鬼" 韩文翻译 : 【비유】 매우 빨리.抠着鬼起来;재빨리 일어나다
- "抠豆沙" 韩文翻译 : [동사]【속어】 중간에서 돈을 떼어먹다.
- "抠根(儿)问底(儿)" 韩文翻译 : ☞[刨páo根(儿)问底(儿)]
- "抠钱" 韩文翻译 : (1)교묘하게 돈을 강요하다.(2)부당한 방법으로 돈을 벌다.
- "抠搜" 韩文翻译 : 【구어】(1)☞[抠(1)](2)[동사] 샅샅이 뒤지다.他抠搜了半天也没找到东西;그는 한참 동안 샅샅이 뒤졌지만 물건을 찾지 못했다(3)[형용사] 인색하다.这人真抠搜, 像个守财奴;이 사람은 정말 인색하여 수전노 같다(4)[동사] 꾸물꾸물하다. 꾸물거리다.你这么抠抠搜搜的, 什么时候才办完?너 이렇게 꾸물거려서 언제 끝마치려 하느냐? =[磨蹭](5)[형용사] 좀스럽다. 곰상스럽다.我顶讨厌他那抠抠搜搜的毛病了;나는 그의 그 좀스럽게 구는 성벽을 가장 혐오한다(6)[동사] 검약하다. 절약하다.不抠搜就不够过的了;절약하지 않으면 생활해 나가기에 부족하다
- "抠门" 韩文翻译 : 인색하다; 짜다; 인색한; 아주 적은
- "抠搂" 韩文翻译 : [동사](1)돈을 긁어 넣다.(2)눈이 움푹 들어가다. =[眍䁖]
- "抠门儿" 韩文翻译 : [형용사]【방언】 인색하다.连一块钱都舍shě不得给, 真是抠门儿;일 원조차도 아까워서 주지 못하니 참 인색하다和那抠门儿的人在一块儿, 净剩了你吃亏了;저러한 인색한 사람과 함께 있으면 너만 손해를 본다
其他语种
- 抠衣什么意思:提起衣服前襟。 古人迎趋时的动作, 表示恭敬。 ▶ 《管子‧弟子职》: “已食者作, 抠衣而降, 旋而乡席, 各彻其馈, 如于宾客。” ▶ 《礼记‧曲礼上》: “毋践屦, 毋踖席, 抠衣趋隅, 必慎唯诺。” ▶ 唐 李邕 《大照禅师塔铭》: “负笈 梁 许 , 抠衣 班 马 。” ▶...