查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

抢词夺理的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • ☞[强qiǎng词夺理]
  • "强词夺理" 韩文翻译 :    【성어】 사리에 맞지 않는 말을 하며 억지를 쓰다. 당치 않은 이유를 내세우며 억지를 쓰다. 생떼(거리)를 쓰다.你怎么这么强词夺理呢!;너는 어째서 이렇게 이치에도 맞지 않는 억지를 쓰느냐! =[强辞夺理] [抢词夺理] →[狡jiǎo展]
  • "抢行" 韩文翻译 :    [동사](1)남의 자리를 빼앗다. 남을 밀어 젖히고 그 지위[순서]를 차지하다.抢行购买;남을 밀어 젖히고 (물건을) 사다(2)【북경어】 동업끼리 경쟁하다.抢行的买卖不好做;동업끼리 경쟁하는 장사는 하기 어렵다
  • "抢荒粮" 韩文翻译 :    이전에, 어떤 사고로 다 익은 곡식을 거두어들이지 못하고 밭에 내버려두는 경우 사람들은 누구든지 그 곡식을 앞다투어 거두어 들여서는 자기의 소유로 할 수 있었는데 이것을 가리켜 일컬었음.
  • "抢话" 韩文翻译 :    [동사] 말을 가로채다. 앞다투어 말하다.人刚要说话, 你就抢话;남이 방금 말을 하려는데 넌 남의 말을 가로챘다
  • "抢脸" 韩文翻译 :    [동사](1)얼굴이 쓸리다. 얼굴이 까지다.栽跟头抢脸;넘어져서 얼굴이 까지다(2)【전용】 창피를 당하다. 수모를 당하다. 체면이 깎이다. 얼굴에 똥칠하다.事情办得一点也不好, 真是抢脸;일을 조금도 제대로 하지 못했으니, 정말 창피한 일이다他说的话抢了我的脸了;그가 하는 말은 내 얼굴에 똥칠하는 것이었다 →[丢diū人]
  • "抢购" 韩文翻译 :    [동사] 앞을 다투어 사다.抢购石油;앞을 다투어 석유를 사다 =[扯chě购] [争zhēng买] [【광동어】 炒chǎo买] [吵买]
  • "抢能斗胜" 韩文翻译 :    남에게 지지 않으려고 하다. 경쟁심이 강하다. 능력을 다투다.人不要太抢能斗胜;사람은 너무 경쟁심이 강하면 안 된다
  • "抢走" 韩文翻译 :    [동사] 강탈하여 도망가다. 빼앗아 가다.是不是怕别人抢走她的小宝贝呀?다른 사람이 그녀의 귀염둥이를 빼앗아 갈까봐 걱정하는 것 아닙니까?
  • "抢背" 韩文翻译 :    [명사]〈연극〉 중국 전통극의 난투 장면에서 곤두박질치듯 머리를 앞으로 기울이고 등으로 착지(着地)하는 공중제비의 일종. →[翻fān跟头(1)]
  • "抢跑" 韩文翻译 :    부정출발
抢词夺理的韩文翻译,抢词夺理韩文怎么说,怎么用韩语翻译抢词夺理,抢词夺理的韩文意思,搶詞奪理的韓文抢词夺理 meaning in Korean搶詞奪理的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。