拐骗的韩文
音标:[ guǎipiàn ] 发音:
"拐骗"的汉语解释用"拐骗"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 유괴하다. 속여서 빼앗다. 가지고 달아나다.
- "坑蒙拐骗" 韩文翻译 : 【성어】 함정에 빠뜨리고, 눈을 속이고, 몰래 빼앗고, 기만하다.
- "拐过去" 韩文翻译 : 길을 돌아서 가다.从这拐角儿拐过去!;이 모퉁이를 돌아서 가시오
- "拐达" 韩文翻译 : [형용사]【방언】 절룩거리는 모양. 다리를 저는 모양.他拐达拐达地追了上去;그는 절룩거리면서 쫓아갔다
- "拒" 韩文翻译 : [동사](1)저항하다. 막다.抗kàng拒;항거하다拒敌于国门之外;성문 밖에서 적을 저지하다(2)거절하다. 거부하다.来者不拒;오는 사람은 거절하지 않는다
- "拐走" 韩文翻译 : [동사] 유괴하다. 빼앗아 도망치다.
- "拒不" 韩文翻译 : 거절하여 …하지 않다.拒不坦白;한사코 자백하지 않다拒不受贿;뇌물을 거절하다
- "拐诱" 韩文翻译 : [동사] 유혹하다. 속이다. 유괴하다. (증인 따위를) 농락하다. 매수하다.
- "拒人于千里之外" 韩文翻译 : 【성어】 단호히 거절하다. 다른 사람의 바른 의견을 전혀 받아들이려고 하지 않다. 부접도 못하게 하다. =[拒人千里]
- "拐角(儿)" 韩文翻译 : [명사] 모퉁이. 구석. 귀퉁이.房子的拐角(儿)有个消火栓;건물의 귀퉁이에 소화전이 있다 =[拐弯(儿)(3)]
- "拒付" 韩文翻译 : [동사] 지불을 거절하다.拒付支票;지급 거절 수표拒付票据;부도 어음 =[拒兑] →[票piào据(1)]
例句与用法
- 낯선 사람에 의한 아동 납치는 흔하지 않다.
拐骗幼儿的一般是陌生人。 - "유씨는 실종된 게 아니라 유괴된 거야.
“这不是失踪就是被拐骗的。 - 미국의 경제질서 파괴는 오래가지 못할 것이다.
美国坑蒙拐骗的日子不会太长了。 - 상관에 대하여 언사를 불신하고 거조가 망솔하며….
自己则肆无忌惮地巧取豪夺,坑蒙拐骗。 - 또한 ‘인터넷+’를 이용해 사기를 치거나 명예를 훼손하는 일은 용납하지 않는다.
不允许利用“互联网+搞坑蒙拐骗,败坏“互联网+的声誉,搞抹黑。 - - 남의 물건을 훔치거나 거짓말을 한다.
偷别人东西,或者坑蒙拐骗。 - 이 상황에서 중국 지도자까지 속인다?
靠这种套路坑蒙拐骗中国公民吗? - 나도 남동생 2명과 함께 끌려갔습니다.
我跟我哥哥俩人一起被拐骗了。 - “말과 행위에 ‘거짓’이 없으라.
更不要说坑蒙拐骗,欺小凌弱 等恶行。 - 조선인(한국인)은 거짓말을 일삼고 추하다.
郭文贵一向是招摇撞骗,坑蒙拐骗。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 拐骗的泰文
- 拐骗的英语:1.(用于财物) swindle 短语和例子 2.(用于人) abduct
- 拐骗的法语:动 enlever par séduction;emporter par ruse;escroquer;kidnapper~钱财escroquer de l'argent
- 拐骗的日语:(拐骗儿)(ものを)だまし取る,持ち逃げする.(人を)かどわかす,誘拐する. 拐骗钱款 qiánkuǎn 的案件/横領事件.
- 拐骗的俄语:[guǎipiàn] см. 拐 4)
- 拐骗的阿拉伯语:جدع; خَطْف; غش;
- 拐骗的印尼文:menipu; penculikan;
- 拐骗什么意思:guǎipiàn 用欺骗手段弄走(人或财物):~钱财丨~儿童。